Scaldrine

Dutch translation: Drempeldeerne, motje, slokmokke

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Scaldrine
Dutch translation:Drempeldeerne, motje, slokmokke
Entered by: Machiel van Veen (X)

17:32 Jan 23, 2011
French to Dutch translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Literature
French term or phrase: Scaldrine
Komt dit misschien van "escal" = "aanleggen, aanmeren, bestijgen"? Opnieuw uit de lijst scheldwoorden van John Barth.
Machiel van Veen (X)
Netherlands
Local time: 01:46
motje
Explanation:
« SCALDRINE, fille publique, de l'italien squaldrina. »

(http://books.google.nl/books?id=l_x9AAAAIAAJ&pg=PA598&lpg=PA...

of: boeleerster, slet, sloerie

--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2011-01-23 17:49:15 GMT)
--------------------------------------------------

correctie: sgualdrina

--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2011-01-23 17:56:38 GMT)
--------------------------------------------------

Oorspronkelijk 'Schwellendirne'
Zie: http://www.etimo.it/?term=sgualdrina


--------------------------------------------------
Note added at 38 min (2011-01-23 18:10:35 GMT)
--------------------------------------------------

Letterlijk 'drempeldeerne'

Het 'aanleggen, aanmeren, bestijgen' lijkt eerder voorbehouden aan de klandizie.

--------------------------------------------------
Note added at 58 min (2011-01-23 18:30:34 GMT)
--------------------------------------------------

Etymologisch tevens verwant aan 'schwelgen'
(zie: http://www.malafemmina.it/sgualdrina.php)
Daarom als alternatief: 'slokmokke', 'slempslet', waarbij mannen het voorwerp vormen van haar vraatzucht.

Derde mogelijkheid: 'hete deerne'
Selected response from:

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 01:46
Grading comment
Nogmaals dank.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1motje
Roy vd Heijden
3Slet of hoer
Katrien Hendrickx (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
motje


Explanation:
« SCALDRINE, fille publique, de l'italien squaldrina. »

(http://books.google.nl/books?id=l_x9AAAAIAAJ&pg=PA598&lpg=PA...

of: boeleerster, slet, sloerie

--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2011-01-23 17:49:15 GMT)
--------------------------------------------------

correctie: sgualdrina

--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2011-01-23 17:56:38 GMT)
--------------------------------------------------

Oorspronkelijk 'Schwellendirne'
Zie: http://www.etimo.it/?term=sgualdrina


--------------------------------------------------
Note added at 38 min (2011-01-23 18:10:35 GMT)
--------------------------------------------------

Letterlijk 'drempeldeerne'

Het 'aanleggen, aanmeren, bestijgen' lijkt eerder voorbehouden aan de klandizie.

--------------------------------------------------
Note added at 58 min (2011-01-23 18:30:34 GMT)
--------------------------------------------------

Etymologisch tevens verwant aan 'schwelgen'
(zie: http://www.malafemmina.it/sgualdrina.php)
Daarom als alternatief: 'slokmokke', 'slempslet', waarbij mannen het voorwerp vormen van haar vraatzucht.

Derde mogelijkheid: 'hete deerne'


Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 01:46
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 43
Grading comment
Nogmaals dank.
Notes to answerer
Asker: Slokmokke is schitterend, ga ik zeker gebruiken. Nogmaals dank.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina: ecco l'expert! Ik had het helemaal mis:-)
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Slet of hoer


Explanation:
Dit staat in de lijst van scheldwoorden in 'The Sexual relations of Mankind", gevolgd door de tekst : "Of all the words employed in France to signify *** a prostitute ***, (...). Er staat dat het andere woorden zijn voor 'putain' (= hoer, slet).


    Reference: http://books.google.com/books?id=HsikE1ChMzkC&pg=PA258&lpg=P...
Katrien Hendrickx (X)
Belgium
Local time: 01:46
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search