GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:23 Jul 30, 2008 |
French to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Evert DELOOF-SYS Belgium Local time: 07:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (de) vaargeul binnenvaren |
| ||
4 | een uitgebaggerde vaargeul |
|
(de) vaargeul binnenvaren Explanation: Ik zou het op 'de vaargeul binnenvaren' houden, waarbij 'binnenvaren' in één woord gespeld wordt en niet zoals in het voorbeeld hieronder in twee: Vervolgens wordt met behulp van twee kraanschepen de uitmonding van de vaargeul ontgraven waarna deze de reeds ontgraven vaargeul binnen varen. ... www.mvogroep.nl/nl/050109_Baggerwerkzaamheden_Moordplaat.ph... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
een uitgebaggerde vaargeul Explanation: Een waterweg, regelmatig onderhouden, met een vaste baggerdiepte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.