de leurs fonds

English translation: in their collections

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:de leurs fonds
English translation:in their collections
Entered by: Tony M

12:46 Jun 5, 2017
French to English translations [Non-PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / collecte et conservation
French term or phrase: de leurs fonds
Hello,

This comes under "les droits"

"Plus de 96 % des structures (32) ont les droits non commerciaux sur les films amateurs de leurs fonds. Une seule structure n’a pas les droits non commerciaux des films qu’elle conserve. Certaines ont quelques exceptions dans leurs fonds liées le plus souvent à la nature de leur premiers contrats qui ont été modifiés depuis. "

C'est à dire que c'est leur fonds (?) qui leur donne ces droits?

Thank you
Louisa Tchaicha
Tunisia
Local time: 03:19
in their collections
Explanation:
You seem to be misunderstading 'fonds' here?
It is nothing about the fonds giving them rights; almost the reverse, in fact: they hold the rights to the films in their collections.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2017-06-05 13:48:48 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry Polyglot, you discussion post was not showing when I opened the question and started to answer; if you would care to submit an answer, I'll gladly delete my own.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2017-06-05 14:33:55 GMT)
--------------------------------------------------

That's not an issue! "collection de films" just means 'film collection', like you might have 'stamp collection'.

But in a library or museum sense, 'fonds' means 'collections' in a subtly different sense — it is their 'stock' if you like.
FR has 2 words for which the same word is used in EN — it happens often enough! And vice-versa, of course!
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 04:19
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2in their collections
Tony M


Discussion entries: 5





  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
in their collections


Explanation:
You seem to be misunderstading 'fonds' here?
It is nothing about the fonds giving them rights; almost the reverse, in fact: they hold the rights to the films in their collections.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2017-06-05 13:48:48 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry Polyglot, you discussion post was not showing when I opened the question and started to answer; if you would care to submit an answer, I'll gladly delete my own.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2017-06-05 14:33:55 GMT)
--------------------------------------------------

That's not an issue! "collection de films" just means 'film collection', like you might have 'stamp collection'.

But in a library or museum sense, 'fonds' means 'collections' in a subtly different sense — it is their 'stock' if you like.
FR has 2 words for which the same word is used in EN — it happens often enough! And vice-versa, of course!

Tony M
France
Local time: 04:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 402
Grading comment
Thanks!
Notes to answerer
Asker: The thing is I already have "collections de films" in my doc, thanks!

Asker: Yes, so true! thanks


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
1 hr
  -> Thanks, Daryo!

agree  philgoddard: The French word is actually used in English sometimes: https://en.wikipedia.org/wiki/Fonds
2 hrs
  -> Thanks, Phil! Didn't know that...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search