cube confiné

12:45 Jun 18, 2015
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
French term or phrase: cube confiné
This term appears on the website of a French company that installs data centres.

"[Company name] met en oeuvre en 3 mois la protection et la distribution électrique modulaire de la salle et la mise en oeuvre de 4 cubes confinés compatibles haute densité pour un total de 40 racks."

"La nouvelle salle accueille un cube confiné de 16 racks...".
Sean Linney (X)
United Kingdom
Local time: 13:04


Summary of answers provided
4containerised or modular data centre
Terry Richards
4self-contained (or confined) cube
boernician


Discussion entries: 6





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
containerised or modular data centre


Explanation:
See reference, particularly the last picture


    Reference: http://www.theregister.co.uk/2011/09/15/data_centre/
Terry Richards
France
Local time: 14:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: It sounds like it's modular, but I think the word "cubes" has to be in there somewhere.
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
self-contained (or confined) cube


Explanation:
The French source does not describe the product's functions using the term "cube confiné". At this point, it merely describes its shape and the fact it is self-contained (the reader would know at this point what is contained in the cube and what a self-contained cube refers to).
Thus, although they refer to a self-contained data center (which, by the way, would include all data center functionalities), the translation for me would have to be very close to the source:
"self-contained cubes" or "confined cubes"

boernician
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search