13:51 May 29, 2020 |
French to English translations [PRO] Law/Patents - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: philgoddard United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | loss of enjoyment |
| ||
4 | loss of use and enjoyment |
| ||
3 | usage prevented by loss or damage |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
loss of enjoyment Explanation: It's a standard legal phrase. Second, you are also entitled to damages for your loss of enjoyment. This is a sum of money designed to compensate you for the distress, upset and inconvenience that the spoilt holiday caused. http://www.telegraph.co.uk/travel/columnists/sophiebutler/80... Compensation for loss of amenity is a monetary settlement for any loss of enjoyment of life also known as “inconvenience of incapacity”, which has occurred as a... http://ukclaimssolicitors.co.uk/loss-of-amenity-definition -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2020-05-29 14:12:51 GMT) -------------------------------------------------- In a legal context, enjoyment doesn't just mean pleasure - it refers to the ability to use something freely, such as a shower. -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2020-05-29 14:30:23 GMT) -------------------------------------------------- In response to your comment, "préjudice de jouissance" gets lots of hits too, and means the same as "perte de jouissance". |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||