référentiel industriel

English translation: industry benchmark

15:18 Jul 28, 2017
French to English translations [PRO]
Economics
French term or phrase: référentiel industriel
Document type: academic article

Context in a sentence:

Le référentiel industriel est inhérent au calcul économique appliqué au secteur de santé, mobilisé par les instances nationales d’évaluation qui guident les politiques de santé.
Soeren Otter-Sharp
United Kingdom
Local time: 06:15
English translation:industry benchmark
Explanation:
A benchmark is a standard or reference that allows comparisons to be made. Industry benchmarks have been developed to help you assess your business performance, by comparing your business with others in your industry. They also provide guidance on what figures we expect to see a business in your industry report.May 3, 2016
Selected response from:

Francois Boye
United States
Local time: 02:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4industry benchmark
Francois Boye
3industry standard
Dareth Pray


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
industry standard


Explanation:
Maybe? Does that work with the rest of your context?

Dareth Pray
United States
Local time: 23:15
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: any refs?
7 mins
  -> more like honed instincts!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
industry benchmark


Explanation:
A benchmark is a standard or reference that allows comparisons to be made. Industry benchmarks have been developed to help you assess your business performance, by comparing your business with others in your industry. They also provide guidance on what figures we expect to see a business in your industry report.May 3, 2016

Francois Boye
United States
Local time: 02:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: Url for your ref? : http://mcleanandco.co.nz/EmailNewsLetterApril12.htm or this? http://www.ird.govt.nz/industry-benchmarks/bm-about-benchmar...
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search