17:43 Dec 14, 2019 |
|
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 -1 | break up the switching zone |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
break up the switching zone Explanation: From Linguee, 'zones de commutations' is 'switching zone' which I expect would also apply to electronics as it applies to electricity as well. As for 'rompre', it implies stopping or breaking but 'resetting' seems to be a further procedure. (Electronic gurus seem unavailable up to now so this is my humble attempt) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|