06:44 May 22, 2019 |
|
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Train lines | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | according to planned completion date |
| ||
4 | per entry into service horizon |
| ||
4 -1 | at the time horizon of commissioning |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
at the time horizon of commissioning Explanation: I think "at the time horizon of commissioning" works here. https://www.emb-argelia.pt/mise-en-service-neuf-barrages-lhorizon-2019/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
according to planned completion date Explanation: The 'horizon' in relation to works like this is the expected time when something will be funded/ consulted on/ started/ finished. So for example this project or series of projects is due for completion in the horizon 2021, that one horizon 2025, and so on. Each of these is a section, which, as the text says, also corresponds to (or perhaps dictates) the division of projects for the purposes of tendering. 'Date' could conceivably be omitted. 'According to' could be replaced by 'by'. 'Planned' could equally be 'projected' or similar. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2019-05-22 08:57:59 GMT) -------------------------------------------------- It seems "completion horizon" is not entirely unheard of, although I don't think I would advocate it, it sounds borrowed to me: https://books.google.fr/books?id=woVHDwAAQBAJ&pg=PT170&lpg=P... On the other hand, if your translation is "EU" in nature you can probably adopt that solution even if it's EU-English, since it has been rendered that way before by EU institutions: "Linz-Salzburg in planning process with expected completion horizon of 2033 (depending on financial resources and legal processes) " https://ec.europa.eu/transport/sites/transport/files/3rd_wor... Also possibly to find examples of its use in US English, although I still think the more normal expression would be expected/projected/planned completion: With a 2035 completion horizon, the Authority projects that the 67,000-square-foot station would get 7,800 daily HSR riders and an additional combined increase of 6,700 for Caltrain and VTA. https://patch.com/california/mountainview/fewer-on-board-for... Example sentence(s):
https://www.oireachtas.ie/en/debates/question/2019-03-13/298/ Reference: http://hs2facts.co.uk/what-is-high-speed-2-hs2/ |
| ||||||||||||||
9 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|