enclenchement

English translation: the float actuates the valve

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:enclenchement du flotteur
English translation:the float actuates the valve
Entered by: B D Finch

08:42 Sep 11, 2019
French to English translations [PRO]
Engineering: Industrial
French term or phrase: enclenchement
Commencer par positionner le contrepoids de sorte que l’enclenchement du flotteur soit à 1/3 du fond de la cuve.

In a priming tank.
Jonathan Spencer
Spain
Local time: 12:26
the float actuates the valve
Explanation:
https://en.wikipedia.org › wiki › Ballcock
A ballcock is a mechanism or machine for filling water tanks, such as those found in flush toilets ... As the tank water level drops, the float descends and actuates the fill valve. Water is fed to the tank to replenish its supply, and a smaller flow is ...

https://www.google.com › patents
The pilot valve is mechanically coupled to the float structure so that, as the float ... the inlet pipe in response to any change in the water level within the water tank. ... Releasing devices actuated by fluid actuated by a float acting on pilot valve ...
Selected response from:

B D Finch
France
Local time: 12:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2actuates
Tony M
3 +1engagement
Kartik Isaac
3the float actuates the valve
B D Finch
Summary of reference entries provided
www: fyi, hth
writeaway

  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
engagement


Explanation:
I think "float engagement" works in the context.
Hope it helps :)


    https://portal.endress.com/wa001/dla/5000211/9843/000/00/BA1002N08en05.08.pdf
Kartik Isaac
Switzerland
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: Unlikely here (subject to having more context!)
1 hr

agree  mchd
4 hrs

neutral  SafeTex: "engagement" does occur in the reference you gave but not for the float. The reference is also for a float guage and not for a priming tank. I'm far from sure that "engagement' is the best choice
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the float actuates the valve


Explanation:
https://en.wikipedia.org › wiki › Ballcock
A ballcock is a mechanism or machine for filling water tanks, such as those found in flush toilets ... As the tank water level drops, the float descends and actuates the fill valve. Water is fed to the tank to replenish its supply, and a smaller flow is ...

https://www.google.com › patents
The pilot valve is mechanically coupled to the float structure so that, as the float ... the inlet pipe in response to any change in the water level within the water tank. ... Releasing devices actuated by fluid actuated by a float acting on pilot valve ...

B D Finch
France
Local time: 12:26
Native speaker of: English
PRO pts in category: 86

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: Whilst I agree of course with 'actuate', adding 'valve' over-interprets the s/t. We simply don't know if there is a valve involved, it may be a simple level warning etc..
1 day 20 hrs
  -> As we are told that this is a priming tank, the function of the float must surely be to actuate the opening and shutting of the fill valve. I accept that this might be mediated via an electrical contact, but isn't that splitting hairs?
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
actuates


Explanation:
It depends on the wider context — i.e. exactly WHAT is it the float does? From your other question, I think it might simply be actuating an electrical contact; but if that is not the case, then the verb required may change depending on the thing being 'done'.
Note that we would almost certainly use an active verb in FR rather than a noun — though in some circumstances, we might say "tripping of the circuit occurs when..." etc.. But here, it seems unlikely to be any kind of tripping. Note also that we might use a passive verb in EN: "The circuit is tripped when..."

So you can see just how important it is here to know more of the surrounding context.

Tony M
France
Local time: 12:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 194

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SafeTex: "float actuation" also gets good hits on Google
1 day 10 hrs
  -> Thanks, SafeTex!

agree  Cyril Tollari
3 days 23 hrs
  -> Merci, Cyril !
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


15 mins peer agreement (net): +1
Reference: www: fyi, hth

Reference information:
https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-anglais/encle...

writeaway
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  B D Finch: Except that the float doesn't "engage" in this context.
57 mins
agree  mchd: il n'est pas nécessaire que le flotteur "actuates" quelque chose, ce n'est pas dans le contexteengagen
4 hrs
neutral  Tony M: It is difficult to see what a 'float' might 'engage' with — there are much commoner verbs that would normally be associated with a float; the problem here is simply the lack of context.
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search