dadouque

English translation: daduchus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:dadouque
English translation:daduchus
Entered by: Polly McDonnell

21:17 Dec 12, 2002
French to English translations [PRO]
Art/Literary - Folklore / Greek mythology
French term or phrase: dadouque
La torche (daïs) est un attribut de Dionysos : lors des Lénées en janvier-février, le dadouque (porteur de torche) est celui qui réveille les femmes dans la nuit et les invite à danser.
Polly McDonnell
France
Local time: 16:57
daduchus
Explanation:
[VARIOUS] druid, druidess [ancient Celts]; flamen [Rom. relig. and ancient Britain]; hierus, hierophant [Gr. relig.]; daduchus or dadouchos, mystæ, epoptæ [Eleusinian Mysteries].

Selected response from:

Louise Dupont (X)
Canada
Local time: 10:57
Grading comment
Thankyou for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3daduchus
Louise Dupont (X)
4 +1torch bearer
João Carlos Pijnappel


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
torch bearer


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-12 21:23:21 (GMT)
--------------------------------------------------

this is Greek, not French

João Carlos Pijnappel
Local time: 11:57
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jane Lamb-Ruiz (X): No, it's French about the Greeks..
17 mins

agree  markmx
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
daduchus


Explanation:
[VARIOUS] druid, druidess [ancient Celts]; flamen [Rom. relig. and ancient Britain]; hierus, hierophant [Gr. relig.]; daduchus or dadouchos, mystæ, epoptæ [Eleusinian Mysteries].



Louise Dupont (X)
Canada
Local time: 10:57
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thankyou for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Florence Bremond
9 mins
  -> Merci

agree  cbosseaux
1 hr
  -> Merci

agree  Christopher Crockett
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search