GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:29 Dec 20, 2017 |
|
French to English translations [Non-PRO] Idioms / Maxims / Sayings / idiomatic expression | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +4 | as a starting point |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
as a starting point Explanation: I think chapeau is being used here in the usual sense of an "introductory paragraph" to an article/presentation etc. I don't think there is necessarily any "hats off" congratulation going on, they are just saying, "and we already have this commitment as a starting point". |
| ||
Notes to answerer
| |||