GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:40 May 15, 2019 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. Austria | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | (ins./re-ins-) quota-share rate; (mortgage/ residents' assoc.) percentage share |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
quota, share, proportion |
|
(ins./re-ins-) quota-share rate; (mortgage/ residents' assoc.) percentage share Explanation: We need to be careful about distingushing the context, namely whether this refers to the insured portion or the fractional share of the mortgage loan itself. Example sentence(s):
Reference: http://www.linternaute.fr/dictionnaire/fr/definition/quotite... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
7 mins peer agreement (net): +4 |
Reference: quota, share, proportion Reference information: There are several insurance-related entries in the glossary already. I don't think it matters which term you use. https://www.proz.com/personal-glossaries/entry/24689-quotité... |
| |