Brigade Financière

English translation: Financial Crimes Brigade [or Unit or Division]

09:18 Mar 9, 2021
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: Brigade Financière
Writ. Two accusations made and investigated by these people.

"Le 17 septembre 2020, à la suite d'une enquête menée par la Brigade Financière, le Procureur de la République a classé sans suite les plaintes déposées les 13 mai 2019 par la société AAA pour de prétendus faits d'abus de biens sociaux à l'encontre de BBB, ..."

"Après une enquête approfondie, des auditions et une confrontation, la Brigade Financière a adressé au Procureur de la République son rapport de synthèse et les éléments de l'enquête."

I've provisionally put "Financial Crimes Unit". Any views?
Mpoma
United Kingdom
Local time: 23:14
English translation:Financial Crimes Brigade [or Unit or Division]
Explanation:
About the Brigade Financière:

"Cette brigade a pour mission d’intervenir lors d’infractions qui concernent le domaine bancaire ou boursier. Il peut par exemple d’agir de blanchiment d’argent intervenant au sein d’organismes institutionnels, de fraudes communautaires, ou encore d’infractions en lien avec des sociétés privées." https://www.police-nationale.net/sdaef/

Fraud Brigade or Fraud Squad wouldn't work because most fraud crimes are under the aegis of a different police brigade, the Brigade de Répression de la Délinquance Astucieuse (BRDA). That same link says that the BRDA "s’occupe quant à elle des abus de confiance, des escroqueries, des abus de faiblesse qui concernent principalement des personnes fragiles, des fausses écritures, des faux certificats, et des fausses attestations."
Selected response from:

Eliza Hall
United States
Local time: 18:14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Financial Crimes Brigade [or Unit or Division]
Eliza Hall
4Fraud Squad
Cyril Tollari
Summary of reference entries provided
Nikki Scott-Despaigne

Discussion entries: 6





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fraud Squad


Explanation:
The French Fraud Squad

Fraud Squad
https://en.wikipedia.org/wiki/Fraud_squad_(United_Kingdom)

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2021-03-09 09:47:31 GMT)
--------------------------------------------------

Misappropriation of assets is not investigated by the Brigade des fraudes aux moyens de paiement, but by the Brigade Financière. Fraudes aux moyens de paiements is not the same as Fraudes. In the UK the Fraud Squad can investigate misappropriation of assets (Occupational Fraud)

Cyril Tollari
France
Local time: 00:14
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thanks. Yes, it could be that. But what about the "Brigade des fraudes aux moyens de paiement (BFMP) ;"? (see https://fr.wikipedia.org/wiki/Brigade_financi%C3%A8re ) - from that page it appears that the BF is a sibling organisation of the BFMP.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanuella
4 mins
  -> Thank you

neutral  Nikki Scott-Despaigne: As the Brigade Financière is one of several specialised units all working to fight fraud, "Fraud Squad" is general and would work for the main grouping.//Oui, c'est souvent le cas. Tjrs est-il que c'est risqué si d'autres unités figurent dans le texte.
15 mins
  -> "le terme de « brigade financière » soit néanmoins souvent utilisé à mauvais escient, pour désigner celle-ci [ sous-direction des Affaires économiques et financières] I believe the general department is referred to in the source text.

disagree  Eliza Hall: Fraud is too specific (the BF investigates more than just fraud, and certain types of fraud are investigated by other police divisions, not the BF).
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Financial Crimes Brigade [or Unit or Division]


Explanation:
About the Brigade Financière:

"Cette brigade a pour mission d’intervenir lors d’infractions qui concernent le domaine bancaire ou boursier. Il peut par exemple d’agir de blanchiment d’argent intervenant au sein d’organismes institutionnels, de fraudes communautaires, ou encore d’infractions en lien avec des sociétés privées." https://www.police-nationale.net/sdaef/

Fraud Brigade or Fraud Squad wouldn't work because most fraud crimes are under the aegis of a different police brigade, the Brigade de Répression de la Délinquance Astucieuse (BRDA). That same link says that the BRDA "s’occupe quant à elle des abus de confiance, des escroqueries, des abus de faiblesse qui concernent principalement des personnes fragiles, des fausses écritures, des faux certificats, et des fausses attestations."


Eliza Hall
United States
Local time: 18:14
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 145
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans: I would prefer Unit to Brigade, French seems to use this word as a hangover from its highly military past
1 hr
  -> Yes, any of them would work. I would probably pick "Brigade" just to stick as close as reasonably possible to the FR.

disagree  Francois Boye: financial crimes unit focuses only on banks and financial institutions//https://www.google.com/search?q=financial crimes unit&oq=fin...
1 hr
  -> No, it doesn't. The rest of the paragraph says money laundering within organizational bodies, crimes relating to private companies, etc.

agree  Daryo
2 hrs
  -> Merci.

agree  Jessica Noyes
9 hrs
  -> Merci.

agree  Thibault Perinet
3 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


27 mins peer agreement (net): +4
Reference

Reference information:
The "Brigade financière" is a section/department of the "Police judiciaire".
There are subdivisions as certain spepcialist knoweldege is required for certain types of cases, thus : (non-official site) https://www.police-nationale.net/sdaef/

"La Sous-Direction des Affaires Économiques et Financières (SDAEF) est une sous-direction de la Direction Régionale de la Police Judiciaire (DRPJ) de Paris. Elle a vu le jour le 2 octobre 2000, suite à la réforme du printemps 1999.

Cette dernière avait pour but de réorganiser la DRPJ au niveau de son état-major, et de redécouper ses divisions. La réforme avait également permis de créer des Directions de la Police Urbaine de Proximité (DPUP), et des Directions de l’Ordre Public et de la Circulation (DOPC).

La Sous-Direction des Affaires Économiques et Financières a ensuite fait le choix de regrouper ses différents moyens d’action par pôles de compétences. Cette décision avait pour objectif de lutter plus efficacement contre des formes de criminalité très variées comme les infractions au code des marchés publics, les trafics d’influence, la corruption, le blanchiment d’argent, les atteintes aux libertés publiques, ou encore les infractions à la législation sur les sociétés.

La SDAEF est finalement dissolue par Nicolas Sarkozy, avant d’être rétablie au moment de l’élection de François Hollande.

Elle compte aujourd’hui 7 brigades spécialisées :

la Brigade Financière (BF),
la Brigade de Recherches et d’Investigations Financières (BRIF),
la Brigade d’Enquêtes sur les Fraudes aux Technologies de l’Information (BEFTI),
la Brigade de Répression de la Délinquance Astucieuse (BRDA),
la Brigade des Fraudes aux Moyens de Paiement (BFMP),
la Brigade de Répression de la Délinquance Economique (BRDE),..."



--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2021-03-09 09:54:30 GMT)
--------------------------------------------------

Feeling guilty at not having tracked down an official source. So here are a couple of official ones!

https://www.police-nationale.interieur.gouv.fr/Organisation/...

https://www.police-nationale.interieur.gouv.fr/Organisation/...



--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2021-03-09 09:57:12 GMT)
--------------------------------------------------

@Asker. Note that the date of events relating to your source text will be relevant. The The "Police nationale" is no stranger to restructuring and reorganization of its services. Further, if this is Paris, there is sometimes an organisation that it specific to Paris, with certain units being present there that do not exist elsewhere.

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2021-03-09 10:02:20 GMT)
--------------------------------------------------

Switzerland. The term "brigade financière" can be relevant for certain Swiss contexts.

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2021-03-09 10:06:02 GMT)
--------------------------------------------------

Although from seeing "Proc. de la République", this is France and not Switzerland. ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs (2021-03-10 16:03:33 GMT)
--------------------------------------------------

@Asker. Rather than there being limits to seeking parallels etc., I would say that, as a rule, it should be avoided, unless a strict parallel can be drawn which is seldom than case. On your second point, note than "economic" and "finance" are not strictly speaking synonymous. ;-)

Nikki Scott-Despaigne
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 451
Note to reference poster
Asker: Thanks, great research. Yes, this is recent, and yes, this is Paris. Cyril's "Fraud Squad" led me to look that up, initially in Wikip. Interestingly, there it says that "The Fraud Squad is part of the City of London Police Economic Crime Department (ECD)". At this point we have to acknowledge that there will be limits to which we can identify one sub-department in the one country with a sub-department in the other. "Economic Crime Department" might however work quite well...


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Adrian MM.
6 hrs
agree  AllegroTrans
9 hrs
agree  Eliza Hall
10 hrs
agree  Daryo
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search