déroulement des moyens

English translation: see whole sentence

00:48 Jan 2, 2015
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
French term or phrase: déroulement des moyens
The following is from an exposé de motif for the withdrawal of a community trade mark:

Par souci de clarté, les observations à suivre adopteront le déroulement des moyens développés par la société [Name] relatifs à la prétendue violation des articles 62, 75, 76 paragraphe 1, 7 paragraphe 1 sous b), 7 paragraphe 3 et 75 du RMC.

In the interest of clarity, the following observations will adopt the means for proceeding? developed by [Name] relating to the alleged violation of items 62, 75, 76 paragraphs 1, 7 paragraph 1 section b), 7 paragraph 3 and 75 of the RMC.

Do I have the right translation for this phrase? It seems quite odd.
flaggthecat
Local time: 23:53
English translation:see whole sentence
Explanation:
Par souci de clarté, les observations à suivre adopteront le déroulement des moyens développés par la société [Name] relatifs à la prétendue violation ...
=
... the remarks/comments/observations that will now be presented will follow the same order as the arguments / means developed by / advanced by [the other party] regarding ...

IOW to make it easier to follow, the arguments of the other party will now be rebutted one by one in the same order as they have been presented by the other party,
Selected response from:

Daryo
United Kingdom
Local time: 05:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4to set out the grounds
B D Finch
4see whole sentence
Daryo
Summary of reference entries provided
déroulement > course or conduct of the legal proceedings / moyens > legal arguments
andres-larsen

Discussion entries: 2





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to set out the grounds


Explanation:
"... les observations à suivre adopteront le déroulement des moyens développés par la société [Name] relatifs "

... the following comments will use the format developed by XXX to set out the grounds for ...




--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2015-01-02 11:58:12 GMT)
--------------------------------------------------

I think that it means that, for the sake of clarity, they will follow the numbering or paragraph layout used by "société [Name]", probably in order to refute the grounds set out by that company.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2015-01-02 17:45:36 GMT)
--------------------------------------------------

Looking at this again, following writeaway's comment, I think that "moyens" should be translated as "arguments", rather than as "grounds".

B D Finch
France
Local time: 06:53
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: grounds?
2 hrs
  -> Perhaps it should be "arguments" rather than "grounds".
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
see whole sentence


Explanation:
Par souci de clarté, les observations à suivre adopteront le déroulement des moyens développés par la société [Name] relatifs à la prétendue violation ...
=
... the remarks/comments/observations that will now be presented will follow the same order as the arguments / means developed by / advanced by [the other party] regarding ...

IOW to make it easier to follow, the arguments of the other party will now be rebutted one by one in the same order as they have been presented by the other party,

Daryo
United Kingdom
Local time: 05:53
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


22 mins peer agreement (net): +2
Reference: déroulement > course or conduct of the legal proceedings / moyens > legal arguments

Reference information:
The Council of Europe French-English Legal Dictionary:
https://books.google.com/books?isbn=9287124965
F. H. S. Bridge - 1994 - ‎Foreign Language Study
DEROULEMENT • INSTANCE - deroulement de l'instance - (course or conduct of the) proceedings. • PROCEDURE - deroulement normal de la procedure ...

Search › term:déroulement = proceedings | Quizlet
quizlet.com/subject/term%3Adéroulement%20%3D%20proceedings/
Search results for term:***déroulement = proceedings*** ... sc mjpe Investigations Disciplinary action proceedings 55 terms eacwrite · November 15, 2014. SECTION ...

deroulement d'un proces devant le tribunal de grande ...
www.lexinter.net/.../deroulement_d'un_proces_devant...
Déroulement du procès devant le Tribunal de Grande Instance ... L'assignation constitue la demande initiale, elle doit contenir les prétentions du demandeur et indiquer l’objet du litige et ***les moyens (c’est-à-dire les arguments)*** en fait et en droit que le demandeur invoque contre son adversaire. ... Ils exposent ***leurs moyens, c'est à dire les raisons pour lesquelles ils considèrent que leur argumentation en demande ou en défense est légitime***. ...

andres-larsen
Venezuela
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  writeaway
12 hrs
agree  Daryo
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search