vacation

English translation: session

13:10 May 22, 2019
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Patents / (in a patent) Dispositif de préparation de solutions radioactives
French term or phrase: vacation
Chaque type d'examen scintigraphique nécessite son marqueur spécifique qu sera vecteur du technétium vers la région à explorer et donc son propre pot. Le dispositif assure la préparation de deux types de marqueurs dès que c'est nécessaire, et une première fois en début de vacation.

Each type of scintigraphic examination requires its specific marker that will be the vector of technetium to the region to be explored and thus its own pot. The device ensures the preparation of two types of markers as soon as it is necessary, and a first time at the beginning of the vacation.
sara sara (X)
Italy
Local time: 10:36
English translation:session
Explanation:
See the last four examples here:
http://dictionary.reverso.net/french-english/vacation
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2session
philgoddard


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
session


Explanation:
See the last four examples here:
http://dictionary.reverso.net/french-english/vacation

philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daryo: maybe, maybe not - none of these samples have got anything to do with medical examinations of any kind + impossible to find any sample of "sessions of scintigraphic examination" nor of any other kind of "medical examination" by some equipment ...
1 hr

agree  Charles Davis: Yes, it just means "séance de travail". Here's a medical example: "nettoyage entre la fin de vacation du matin et le début de vacation de l’après-midi" http://www.securite-sociale.fr/IMG/pdf/2010_plfss_pqe_maladi...
1 hr
  -> Thanks!

agree  JohnMcDove: Mais oui!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search