prescriptions automatiques

22:35 Dec 11, 2017
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
French term or phrase: prescriptions automatiques
prescriptions automatiques

Hi everyone,

I am really struggling to translate 'prescriptions automatiques' in this sentence:

Les phénomènes de prescriptions automatiques (algorithmes de recommandations, réseaux sociaux) sont amplifiés dans l’économie numérique.

I think I understand what it means - Google and other search engines, Facebook etc. using algorithms based on your previous searches, clicks etc. to provide you with 'tailored' content, ads etc in the sidebar.

Any idea how to say this in English? Anything with 'prescription' in it just makes me think of getting medicine at the pharmacy.

Thanks

Also, see:

https://www.senat.fr/questions/base/2014/qSEQ140712606.html
Jaz


Summary of answers provided
4automatic instructions
narasimha (X)
3automatic targeting
Nathalie Stewart
3autocomplete search algorithmes
SafeTex


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
automatic targeting


Explanation:
I think that's what it's called, as a broad category.
See if you want to add anything after it - automatic targeting techniques/phenomena/automatically targeted ads, etc.

Nathalie Stewart
France
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
automatic instructions


Explanation:
As I understand, these are automatic instructions amplified in digital economy. you can see the term being used in the reference given.


    https://en.wikipedia.org/wiki/Algorithm
narasimha (X)
India
Local time: 14:23
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
autocomplete search algorithmes


Explanation:
Hello

This for me is what the asker describes as their understanding of the term. Remains to be seen if this is actually want the author meant in French

SafeTex
France
Local time: 09:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search