pliage de la Gironde

English translation: The canes are bent in an arc and attached to training wires...

09:35 Sep 27, 2020
French to English translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
French term or phrase: pliage de la Gironde
Au mois de mars, on remplace les piquets et on procède au “pliage de la Gironde” pour ralentir la montée de la sève dans le sarment et mieux nourrir les raisins sur son passage.

I get it's about manipulating the vines and attaching them to the wire supports after reading the description in this link: https://www.lesvigneronsdu33.com/prestation-viticole-calage-...'un%20attacheur.

My attempt:

In March, the stakes are replaced and the plants are folded over and attached to wire in a special way, a technique known as “le pliage de la Gironde”, to make the sap in the vine shoot rise more slowly.
Rory Andrew Gale
France
Local time: 18:48
English translation:The canes are bent in an arc and attached to training wires...
Explanation:
...using the the 'pliage de la Gironde' technique.
if you bend over the plant/vine, you won't have much luck in viticulture
Selected response from:

Melzie
Local time: 18:48
Grading comment
cheers
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2The canes are bent in an arc and attached to training wires...
Melzie
Summary of reference entries provided
Wendy Streitparth

Discussion entries: 1





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
The canes are bent in an arc and attached to training wires...


Explanation:
...using the the 'pliage de la Gironde' technique.
if you bend over the plant/vine, you won't have much luck in viticulture

Melzie
Local time: 18:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Grading comment
cheers

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carol Gullidge
5 hrs

agree  Sophie Cherel
1 day 17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 5 hrs
Reference

Reference information:
These vines are cut to the Guyot double cut, over ‘arcures’, a system that involves bending the shoots and attaching them to two parallel wires to encourage the flow of sap to the whole of the shoot and to all the eyes, rather than just to the very tip of the shoot. It therefore encourages a more even distribution of energy and nutrients throughout the shoots and the plant.
https://vinagogo.co.uk/product/straight-no-chaser-arbois-o-c...

Wendy Streitparth
Germany
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search