11:55 Sep 27, 2012 |
French to English translations [PRO] Zoology / Types of African leather for furnishing / trophies | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | grain |
| ||
4 | grain side, upper skin |
| ||
4 | top grain |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
grain Explanation: As Catherine mentioned, it is the grain side: En cuir pleine fleur tanné à l'écorce de chêne - Conçue à partir des techniques de tradition sellier - Le côté pleine fleur du cuir est placé à l'intérieur de la muselière pour en faciliter l'entretien et éviter la prolifération bactérienne. gkpro.fr Full grain natural leather - Manufactured according to trational leather craftsmanship - The soft side of the leather is placed inside the muzzle to facilitate maintanance and to avoid bacterial proliferation. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
grain side, upper skin Explanation: "pleine fleur" is translated with "full grain" http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/other/1230790-cu... http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/other/1230787-ve... http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/textiles_clothin... "fleur" in French is the upper part of the skin (épiderme), if it has to be kept, it must be perfect as it will be visible, so only the best skins or parts of skins can be used, the prevents to use many parts with folds or other defects -------------------------------------------------- Note added at 36 minutes (2012-09-27 12:32:17 GMT) -------------------------------------------------- To be more "loquent" you may use "full upper dermis" instead of "upper skin", explanations below: http://www.leatherresource.com/whatisleather.html -------------------------------------------------- Note added at 54 minutes (2012-09-27 12:50:01 GMT) -------------------------------------------------- In fact leather IS dermis, after processing and treatment, but the biological dermis of an animal becomes the industrial product called leather If these are actual skins of wild animals, part or whole of the epiderm could be kept, like in furs? Reference: http://www.cuircenter.com/index.php?id=12 Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Cuir |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
top grain Explanation: This is a common expression. Technically is means leather that retains its original thickness . See http://marietteclermont.net/ mariette_clermont_meubles_design_contemporains_contemporary_005.htm or www.alya-esse.com/tl_files/alya_esse/04.news/Close Out - RO... Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.