méthode de l\'achèvement

German translation: Completed Contract Methode (CCM)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:méthode de l\\\'achèvement
German translation:Completed Contract Methode (CCM)
Entered by: Andrea Wurth

10:10 Jul 12, 2017
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
French term or phrase: méthode de l\'achèvement
Es geht um ein kurzes Schreiben bezüglich des Jahresabschlusses eines Unternehmens bzw. der Art der Jahresabschlüsse.

Der Satz lautet:
"...s’il a été décidé que les comptes annuels 2017 de XXX doivent être arrêtés selon la ***méthode de l’achèvement***, ceux de 2016 doivent l’être également.

Dann kommt der Begriff nochmals:
"La seule solution est donc de revoir les comptes 2016 en se basant sur une ***méthode à l’achèvement***, cette méthode devant obligatoirement être précisée dans l’annexe des comptes annuels..."

Weiß jemand, wie der eingesternte Begriff auf Deutsch lautet? Vielen Dank für Eure Hilfe.
Andrea Wurth
Germany
Local time: 13:39
Completed Contract Methode (CCM)
Explanation:
Für Fertigungsaufträge und Projekte, die über mehrere Jahre bearbeitet werden, stellt sich die Frage nach der korrekten Bilanzierung. Nach dem deutschen HGB werden während der Realisierung die aktivierungsfähigen Aufwendungen als unfertige Leistungen in den Bestandsveränderungen berücksichtigt (sogenannte Completed Contract Methode). Die Erlöse werden erst nach Projektende erfolgswirksam verbucht. Dies führt zu einer Belastung des Ergebnisses während der Projektabwicklung. Die Completed Contract Methode gewährleistet wohl eine hohe Ergebnissicherheit, aber keine periodengerechte Darstellung der Leistungsfähigkeit.
Alternativ muss bei einer Bilanzierung nach den International Financial Reporting Standards IFRS die Percentage of Completion Methode Anwendung finden, ..... In diesem Fall werden bereits während der Projektabwicklung Erlöse prozentual entsprechend dem Leistungsfortschritt realisiert.
Selected response from:

Andrea Roux
France
Local time: 13:39
Grading comment
Vielen Dank.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Completed Contract Methode (CCM)
Andrea Roux


Discussion entries: 1





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Completed Contract Methode (CCM)


Explanation:
Für Fertigungsaufträge und Projekte, die über mehrere Jahre bearbeitet werden, stellt sich die Frage nach der korrekten Bilanzierung. Nach dem deutschen HGB werden während der Realisierung die aktivierungsfähigen Aufwendungen als unfertige Leistungen in den Bestandsveränderungen berücksichtigt (sogenannte Completed Contract Methode). Die Erlöse werden erst nach Projektende erfolgswirksam verbucht. Dies führt zu einer Belastung des Ergebnisses während der Projektabwicklung. Die Completed Contract Methode gewährleistet wohl eine hohe Ergebnissicherheit, aber keine periodengerechte Darstellung der Leistungsfähigkeit.
Alternativ muss bei einer Bilanzierung nach den International Financial Reporting Standards IFRS die Percentage of Completion Methode Anwendung finden, ..... In diesem Fall werden bereits während der Projektabwicklung Erlöse prozentual entsprechend dem Leistungsfortschritt realisiert.


    https://www.controlling-wiki.com/de/index.php/Cost-to-Cost-Methode
Andrea Roux
France
Local time: 13:39
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank.
Notes to answerer
Asker: Super, vielen Dank für die ausführliche Erklärung.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard: mes liens sont attachants ! Merci, Andrea.
30 mins
  -> ...tes liens m'ont mise sur la bonne piste

neutral  Steffen Walter: Dann aber durchgekoppelt mit Bindestrichen: "Completed-Contract-Methode".
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search