société de travail aérien

German translation: Dienstleister für Arbeitsflüge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:société de travail aérien
German translation:Dienstleister für Arbeitsflüge
Entered by: CATHERINE ERNST

11:04 Jan 20, 2010
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
French term or phrase: société de travail aérien
Les documents et renseignements à me fournir :

- attestation que l'aéroclub de XXX est une société de travail aérien
CATHERINE ERNST
France
Local time: 08:08
Dienstleister für Arbeitsflüge
Explanation:
Gemeint ist eine Firma, die Lasten- und Arbeitsflüge ausführt.
Flüge zu landwirtschaftlichen und baulichen Zwecken, zum Absetzen von Fallschirmspringern, zur Feuerbekämpfung, zur künstlichen Auslösung von Lawinen, zum Sprühen/Streuen, zum Transport von Aussenlasten (Gütern), für Film- und Fotoaufnahmen, zur Überwachung,
für Evakuierungen sowie im Dienste der öffentlichen Sicherheit,

Selected response from:

Andrea Roux
France
Local time: 08:08
Grading comment
Herzlichen Dank für Ihre Hilfe !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Dienstleister für Arbeitsflüge
Andrea Roux
4 +1Luftfahrtunternehmen
NatM
4Bedarfsflugunternehmen
Werner Walther
4 -1Luftarbeit Unternehmen
Stephane BRUXELLE
3Luftfahrtdienstleister
Artur Heinrich


Discussion entries: 17





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Luftfahrtunternehmen


Explanation:
"Als Luftfahrtunternehmen bezeichnet man Betreiber von Luftfahrzeugen. Dies sind in der Regel Fluggesellschaften, können jedoch auch Unternehmen mit anderen Zielsetzungen sein, wie zum Beispiel Rettungsdienste und Luftwerbung."

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-01-20 12:57:24 GMT)
--------------------------------------------------

Das könnte auch helfen: http://de.wikipedia.org/wiki/Luftfahrt
"Der Begriff umfasst heute allgemein alle Personen, Unternehmen, Tätigkeiten und Teilgebiete (auch auf dem Boden), die den Betrieb von Fluggeräten betreffen und wird in der deutschen Sprache auch statt des Begriffs Aeronautik für den ingenieurwissenschaftlichen Bereich, die Luft- und Raumfahrttechnik verwendet."
Je crois que " Luftfahrt " est plus global que les termes français.


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Luftfahrtunternehmen
NatM
Germany
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M-G
43 mins

neutral  Stephane BRUXELLE: La définition de Luftfahrt est large et ne rend pas compte de la différence entre transport et travail aérien
1 hr
  -> Oui, mais il n'y a pas toujours d'équivalent dans les langues différentes...

neutral  Schtroumpf: Avec Stéphane.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Luftarbeit Unternehmen


Explanation:
L'activité de travail aérien englobe toutes les activités aéronautiques rémunérées qui ne sont pas du transport aérien

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-20 13:15:51 GMT)
--------------------------------------------------

Luftfahrtunternehmen est trop général et n'exlut pas les transporteurs aériens. Le terme Luftarbeiteinsatz est utilisé dans la réglementation aéronautique.

Stephane BRUXELLE
France
Local time: 08:08
Specializes in field
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  NatM: Das ist definitiv kein deutsches Wort! Luftarbeitunternehmen auch nicht. Sprachlich korrekt wäre höchstens "Luftarbeitsunternehmen", aber das gibt es im Deutschen auch nicht...
3 mins
  -> Luftarbeitunternehmen, dann!

disagree  Artur Heinrich: s. NatM
54 mins

agree  Schtroumpf: Mis à part les corrections linguistiques de mes collègues, cela semble juste et surtout, important d'avoir mis le doigt sur le vrai problème...
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Luftfahrtdienstleister


Explanation:
... habe ich eben ergoogelt und scheint m. E. zu passen.

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 08:08
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Dienstleister für Arbeitsflüge


Explanation:
Gemeint ist eine Firma, die Lasten- und Arbeitsflüge ausführt.
Flüge zu landwirtschaftlichen und baulichen Zwecken, zum Absetzen von Fallschirmspringern, zur Feuerbekämpfung, zur künstlichen Auslösung von Lawinen, zum Sprühen/Streuen, zum Transport von Aussenlasten (Gütern), für Film- und Fotoaufnahmen, zur Überwachung,
für Evakuierungen sowie im Dienste der öffentlichen Sicherheit,



Andrea Roux
France
Local time: 08:08
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Herzlichen Dank für Ihre Hilfe !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf
1 hr
  -> danke Wé
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bedarfsflugunternehmen


Explanation:
Kenne ich als Begriff, gibt es an jedem deutschen Flughafen. Die haben manchmal ein abgesondertes Abfertigungsgebäude, den s.g. GAT (General Aviation Terminal). Ich suche mal, ob ich noch Belege dafür finde! In Deinem Fall müsste die Übersetzung heißen: .. es wird bestätigt, dass der Verein xxx auch als Bedarfsflugunternehmen tätig wird (oder: ... Dienste als Bedarfsflugunternehmen anbietet).

Werner Walther
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search