le défaut est présumé pendant six (6) mois

German translation: besteht die Vermutung eines Sachmangels für eine Frist / Dauer von sechs (6) Monaten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:le défaut est présumé pendant six (6) mois
German translation:besteht die Vermutung eines Sachmangels für eine Frist / Dauer von sechs (6) Monaten
Entered by: Doris Wolf

17:12 Jul 14, 2019
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Garantie
French term or phrase: le défaut est présumé pendant six (6) mois
Hallo,

danke im Voraus für Hinweise zum oben angegebenen Satzteil, das mir sehr merkwürdig erscheint.

Pour les contrats conclus à compter du 18 mars 2016, vous êtes dispensé de rapporter la preuve de l’existence du défaut de conformité du Produit durant les vingt-quatre (24) mois suivant la délivrance du Produit. Pour les contrats conclus antérieurement, le défaut est présumé pendant six (6) mois.
Doris Wolf
Germany
besteht die Vermutung eines Sachmangels für eine Frist / Dauer von sechs (6) Monaten
Explanation:


Hallo Doris,


"le défaut est présumé" : kommt von "présomption légale" = "gesetzliche Vermutung".


"La loi sur la garantie instaure un système favorable au consommateur : si le défaut survient dans les 6 premiers mois qui suivent l’achat, c'est le vendeur qui doit prouver que le défaut n'existait pas lors de la vente. Présomption légale veut dire que dans la période des 6 premiers mois après achat ou délivrance, le défaut existait déjà lors de cette délivrance."
(sous "Ce que vous devez savoir")
https://economie.fgov.be/fr/themes/protection-des-consommate...


"Was besagt die Beweislastumkehr?
Kauft ein Verbraucher von einem Unternehmer eine bewegliche Sache (sog. Verbrauchsgüterkauf), so gilt zu Lasten des Verkäufers nach § 476 BGB die gesetzliche Vermutung, dass Mängel, die sich in den ersten 6 Monaten zeigen, bereits bei Gefahrübergang [= Eigentumsübereignung] vorgelegen haben. In diesem Fall muss also der Verkäufer nachweisen, dass der Mangel doch nicht schon bei Gefahrübergang vorlag, sondern erst später – beim Käufer – entstanden ist.
(Beispiel: Ein Verbraucher kauft bei einem Unternehmer im Ladengeschäft einen Fernseher und nimmt ihn gleich mit. Drei Wochen später steht der Käufer wieder im Geschäft des Unternehmers und macht Mängelrechte geltend, da das Gerät nicht funktioniert. Nun muss der Unternehmer beweisen, dass der Fernseher zum Zeitpunkt der Übergabe an den Käufer mangelfrei war. Dies dürfte ihm nicht gelingen, es sei denn der mangelhafte Fernseher hat beispielsweise Schäden, die unzweideutig auf eine unsachgemäße Behandlung durch den Kunden schließen lassen.)"
https://www.it-recht-kanzlei.de/beweislastumkehr-sachmangel....


"SLP garantiert für eine Frist von sechs Monaten ab dem Kauftermin, dass Material und Verarbeitung des Mikro-Leistungssensors fehlerfrei sind."
(ganz unten auf der Website, erster Satz)
https://www.gvb-gelimed.de/media/unknown/57/d2/79/r53-1390_d...
Selected response from:

Michael Confais (X)
Germany
Local time: 05:47
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1besteht die Vermutung eines Sachmangels für eine Frist / Dauer von sechs (6) Monaten
Michael Confais (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
besteht die Vermutung eines Sachmangels für eine Frist / Dauer von sechs (6) Monaten


Explanation:


Hallo Doris,


"le défaut est présumé" : kommt von "présomption légale" = "gesetzliche Vermutung".


"La loi sur la garantie instaure un système favorable au consommateur : si le défaut survient dans les 6 premiers mois qui suivent l’achat, c'est le vendeur qui doit prouver que le défaut n'existait pas lors de la vente. Présomption légale veut dire que dans la période des 6 premiers mois après achat ou délivrance, le défaut existait déjà lors de cette délivrance."
(sous "Ce que vous devez savoir")
https://economie.fgov.be/fr/themes/protection-des-consommate...


"Was besagt die Beweislastumkehr?
Kauft ein Verbraucher von einem Unternehmer eine bewegliche Sache (sog. Verbrauchsgüterkauf), so gilt zu Lasten des Verkäufers nach § 476 BGB die gesetzliche Vermutung, dass Mängel, die sich in den ersten 6 Monaten zeigen, bereits bei Gefahrübergang [= Eigentumsübereignung] vorgelegen haben. In diesem Fall muss also der Verkäufer nachweisen, dass der Mangel doch nicht schon bei Gefahrübergang vorlag, sondern erst später – beim Käufer – entstanden ist.
(Beispiel: Ein Verbraucher kauft bei einem Unternehmer im Ladengeschäft einen Fernseher und nimmt ihn gleich mit. Drei Wochen später steht der Käufer wieder im Geschäft des Unternehmers und macht Mängelrechte geltend, da das Gerät nicht funktioniert. Nun muss der Unternehmer beweisen, dass der Fernseher zum Zeitpunkt der Übergabe an den Käufer mangelfrei war. Dies dürfte ihm nicht gelingen, es sei denn der mangelhafte Fernseher hat beispielsweise Schäden, die unzweideutig auf eine unsachgemäße Behandlung durch den Kunden schließen lassen.)"
https://www.it-recht-kanzlei.de/beweislastumkehr-sachmangel....


"SLP garantiert für eine Frist von sechs Monaten ab dem Kauftermin, dass Material und Verarbeitung des Mikro-Leistungssensors fehlerfrei sind."
(ganz unten auf der Website, erster Satz)
https://www.gvb-gelimed.de/media/unknown/57/d2/79/r53-1390_d...

Michael Confais (X)
Germany
Local time: 05:47
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wolfgang HULLMANN: Genau, es geht um das EU-weit geregelte Gewährleistungsrecht.
10 hrs
  -> Danke, Wolfgang!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search