séquencer

German translation: aufteilen, unterteilen

10:03 Feb 13, 2020
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Polizei
French term or phrase: séquencer
Im vorliegenden Text geht es um den Umgang mit Big Data in der Verbrechensbekämpfung. Wie werden die Unmengen von Daten ausgewertet? Dazu sagt ein IT-Forensiker, dass erst Maschinen eingesetzt werden:
«Le but initial est de séquencer, de trier pour diminuer la masse de fichiers sans pour autant passer à côté d’éléments importants.»

Wie würdet ihr «séquencer» in diesem Kontext übersetzen? Vielen Dank für eure Hilfe!
ibz
Local time: 00:15
German translation:aufteilen, unterteilen
Explanation:
Verstehe das so, dass die Unmenge an Daten unterteilt und dann sortiert wird...
Selected response from:

Andrea Wurth
Germany
Local time: 00:15
Grading comment
Danke sehr für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3aufteilen, unterteilen
Andrea Wurth
4sequentielles Ordnen
Marcombes (X)
1in eine Reihenfolge zu bringen / in Folge anzuordnen
andres-larsen


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
in eine Reihenfolge zu bringen / in Folge anzuordnen


Explanation:
Das ursprüngliche Ziel besteht darin, die Maße der Dateien in eine Reihenfolge zu bringen / in Folge anzuordnen und zu sortieren, um sie zu verkleinern / zu komprimieren, ohne dass dabei wichtige Elemente ausgelassen / übersehen werden.

Quelle:

www.dict.cc › english-german › to+sequence
dict.cc dictionary :: to sequence :: English-German translation
dict.cc English-German Dictionary: Translation for to sequence.

andres-larsen
Venezuela
Local time: 19:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
aufteilen, unterteilen


Explanation:
Verstehe das so, dass die Unmenge an Daten unterteilt und dann sortiert wird...

Andrea Wurth
Germany
Local time: 00:15
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke sehr für die Hilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Daten(mengen) strukturieren und sortieren/einordnen/klassifizieren
56 mins
  -> Merci.

agree  Marion Hallouet
7 hrs
  -> Dankeschön.

agree  Barbara Schmidt, M.A. (X): agree
8 hrs
  -> Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sequentielles Ordnen


Explanation:
sequentiell ordnen , in eine logische Ablauffolge bringen

Marcombes (X)
France
Local time: 00:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search