06:59 Jul 29, 2020 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Construction / Civil Engineering / Planung, Verantwortungsvoller Holzeinkauf | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: gofink Austria Local time: 10:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Gebrauchsbedingungen (prescription - Vorschrift, hier für den Einsatz des Holzes) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
critères de prescription Gebrauchsbedingungen (prescription - Vorschrift, hier für den Einsatz des Holzes) Explanation: Prescription ist die Vorschrift, hier für den Einsatz des Holzes am Bau, die Kriterien der Vorschrift richten sich nach dem Einsatz des Holzes, hier die Gebrauchsbedingungen critères de prescription - Gebrauchsbedingungen la classe d'emploi du bois = Gebrauchsklasse Für Holz und Holzprodukte sind in der DIN EN 335 (2013-06) Gebrauchsklassen festgelegt (s.u.), die verschiedene Gebrauchsbedingungen (critères de prescription ) widerspiegeln - http://www.holzfragen.de/seiten/gefaehrdungsklassen.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.