15:50 Jul 11, 2012 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Expertlang Local time: 00:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | s.u. |
| ||
3 | Erträge aus Ergebnisabführungsverträgen |
|
Erträge aus Ergebnisabführungsverträgen Explanation: Bénéfice attribué ou perte transférée = Erträge aus Ergebnisabführungsverträgen Perte supportée ou bénéfice transféré = Verluste aus Ergebnisabführungsverträgen So übersetzt die Coffra (http://www.coffra.de/) beide Positionen der GuV-Rechnung (compte de résultat) in ihrem zweisprachigen Büchlein "Le Plan comptable / Der französische Kontenplan". -------------------------------------------------- Note added at 5 Stunden (2012-07-11 20:57:53 GMT) -------------------------------------------------- Dazu noch : http://de.wikipedia.org/wiki/Gewinnabführungsvertrag http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/gewinnabfuehr... -------------------------------------------------- Note added at 5 Stunden (2012-07-11 21:28:04 GMT) -------------------------------------------------- Siehe auch die kurzen Beschreibungen bei der INSEE http://www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?ref_id=ir-images08&... http://www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?ref_id=ir-images08&... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
s.u. Explanation: Zugeteilter (Zugewiesener) Gewinn(anteil) / Verlustuebertrag Belasteter Verlust(anteil) / Gewinnuebertrag -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2012-07-18 07:51:06 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Merci |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.