11:02 May 10, 2013 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Artur Heinrich Belgium Local time: 15:43 | ||||||
Grading comment
|
Working Capital Bedarf (gemessen) in Tagesumsätzen Explanation: würde ich sagen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
betriebsnotwendiges Umlaufvermögen in Tagesumsätzen Explanation: Damit bist du auf der sichereren Seite. Im 1. Wiki-Link findet sich auch der Begriff "betriebsnotwendiges Umlaufvermögen" Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Betriebsnotwendiges_Verm%C3%B6g... Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Fonds_de_roulement |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Days of Working Capital (DWC) Explanation: Siehe Link, insbesondere den letzten Absatz auf Seite 2 und die Tabelle samt Erläuterungen auf Seite 3. http://www.vend-consulting.de/upload/pdf/PM_46_2010_03_Worki... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.