GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
08:20 Feb 23, 2017 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Train | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Herbie Germany Local time: 20:40 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Schaltgruppe |
| ||
3 +1 | Ausschalten der Oberleitung |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Ausschalten der Oberleitung Explanation: www1.deutschebahn.com/file/fahrweg-de/10223642/qVw.../rw_302.8000_a01.pdf "Anträge zum Ausschalten der Oberleitung. Gleis 955 bzw. 956 durch DB Netz ...... cas caténaire en voie 955 entre Hammerbrucke et.." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Schaltgruppe Explanation: PDF-Dokument der Deutschen Bahn, S. 166 - FR: Avec application des cas caténaires DE: Mit Anwenden von Schaltgruppen Reference: http://www1.deutschebahn.com/file/fahrweg-de/10223642/qVw-zi... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.