cas caténaire

German translation: Ausschalten der Oberleitung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:cas caténaire
German translation:Ausschalten der Oberleitung

08:20 Feb 23, 2017
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Train
French term or phrase: cas caténaire
12° een geval van de bovenleiding correct kunnen laten toepassen en opheffen;

12° pouvoir appliquer et annuler correctement un cas caténaire;

http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi_loi/change_lg.pl?langua...

Belgische Gesetzgebung
Kerstin Dau
Ausschalten der Oberleitung
Explanation:
www1.deutschebahn.com/file/fahrweg-de/10223642/qVw.../rw_302.8000_a01.pdf

"Anträge zum Ausschalten der Oberleitung. Gleis 955 bzw. 956 durch DB Netz ...... cas caténaire en voie 955 entre Hammerbrucke et.."
Selected response from:

Herbie
Germany
Local time: 20:40
Grading comment
Vielen Dank für die Erklärungen. Jetzt ist es deutlich.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Schaltgruppe
KersDau
3 +1Ausschalten der Oberleitung
Herbie


Discussion entries: 2





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Ausschalten der Oberleitung


Explanation:
www1.deutschebahn.com/file/fahrweg-de/10223642/qVw.../rw_302.8000_a01.pdf

"Anträge zum Ausschalten der Oberleitung. Gleis 955 bzw. 956 durch DB Netz ...... cas caténaire en voie 955 entre Hammerbrucke et.."

Herbie
Germany
Local time: 20:40
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 152
Grading comment
Vielen Dank für die Erklärungen. Jetzt ist es deutlich.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard: Anträge, oui, c'est une conséquence. Un accident est survenu, par exemple, ou des travaux sont prévus (ce sont des "cas" qui impliquent la caténaire) et donc "Ausschalten der Oberleitung".
3 hrs
  -> Merci, JC. Je viens de donner un commentaire à l'autre suggestion.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Schaltgruppe


Explanation:
PDF-Dokument der Deutschen Bahn, S. 166 - FR: Avec application des cas caténaires DE: Mit Anwenden von Schaltgruppen


    Reference: http://www1.deutschebahn.com/file/fahrweg-de/10223642/qVw-zi...
KersDau
Belgium

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Herbie: "Schaltgruppe" = Begriff aus der Trafotechnik (Oberspannung/Unterspannung/ Phasenverschiebung). Hier bezeichnet es, in diesem Zusammenhang weit hergeholt, nur den Abschnitt, in dem ausgeschaltet wird; "cas caténaire" steht für den Vorgang selbst.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search