essais dit « de casse », ou « à la limite » 

German translation: (Dauerlauf-) Versuch bis zum Bruch

14:15 Sep 29, 2011
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
French term or phrase: essais dit « de casse », ou « à la limite » 
Informez le Service Clients de tout risque spécifique lié à votre activité : essais de sécurité active, la conduite à plus de 250 km/h, les essais dit « de casse », ou « à la limite » 

Sicherheitsmanual für eine Autoteststrecke
Barbara Kremer
Local time: 00:10
German translation:(Dauerlauf-) Versuch bis zum Bruch
Explanation:
Den Ausdruck "bis zum Bruch" findest du relativ oft.
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 00:10
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(Dauerlauf-) Versuch bis zum Bruch
Schtroumpf


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(Dauerlauf-) Versuch bis zum Bruch


Explanation:
Den Ausdruck "bis zum Bruch" findest du relativ oft.

Schtroumpf
Local time: 00:10
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 128
Grading comment
danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search