partie bosselée

German translation: Kurzgewinde(teil)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:partie bosselée
German translation:Kurzgewinde(teil)
Entered by: Renate Radziwill-Rall

15:15 Dec 6, 2011
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
French term or phrase: partie bosselée
Positionnez le couvercle (en alignant la partie bosselée avec le verrou ouvert situé au sommet du réceptacle).

Es sieht aus, wie ein kurzes Gewinde. Also einfach ein Deckel, der durch drehen arretiert wird. Ähnlich einem Schraubglas, aber kein Gewinde, das rund um den Behälter geht, sondern eines, das nur etwa 3 cm lang ist.
Wie drücke ich das hier richtig aus?
Milva
Local time: 07:52
Kurzgewinde(teil)
Explanation:
Schraubdeckel u.ä.
Selected response from:

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 07:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Kurzgewinde(teil)
Renate Radziwill-Rall


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kurzgewinde(teil)


Explanation:
Schraubdeckel u.ä.

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 07:52
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search