GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:25 Dec 15, 2011 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Heizkessel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johannes Gleim Local time: 14:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Betreuungsvertrag |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Betreuungsvertrag Explanation: Les produits chimiques employés doivent faire l’objet d’une mise en oeuvre précise et rigoureuse. Nous conseillons de faire appel aux sociétés spécialisées sur les questions de traitement d'eau ; elles seront à même de proposer : - le traitement approprié en fonction des caractéristiques de l’installation, - un contrat de suivi et de garantie de résultat. : Die verwendeten Chemikalien müssen peinlich genau eingesetzt werden. Wir empfehlen, sich an eine Spezialfirma für Wasseraufbereitung zu wenden, welche anbieten kann: - eine geeignete Aufbereitung in Abhängigkeit von den Daten der Anlage - einen Betreuungs- und Gewährleistungsvertrag http://www.atlanticbelgium.be/02/fr/downloads/varjet---notic... Lorsqu'il a fallu renouveler le contrat de suivi, en décembre 1996, l'entreprise contractante a proposé une équipe de suivi légèrement modifiée par rapport à la précédente et dont le plaignant ne faisait plus partie. : Als der Beobachtervertrag im Dezember verlängert werden sollte, schlug der Vertragsnehmer ein leicht geändertes Beobachterteam vor, dem der Beschwerdeführer nicht angehörte. http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&lng1=de,... Anmerkung: Ein Betreuungsvertrag umfaßt auch die laufende Beobachtung des Gegenstandes. Betreuungsvertrag für die Kläranlage mit Dr. Maier, Stuttgart : Sollten sich Unregelmäßigkeiten ergeben nimmt das Ingenieurbüro mit dem Klärwärter Kontakt auf und macht Verbesserungsvorschläge. Im Betreuungsvertrag sind auch 2 Vorort-Termine enthalten. Weiterhin ist im Betreuungsvertrag eine Telefonbereitschaft von 9.00 – 18.00 Uhr enthalten. http://www.boesingen.de/pdf/Kurzbericht29012008.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.