06:39 Oct 1, 2003 |
French to German translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Catherine GRILL France Local time: 04:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Spots/Strahler |
| ||
4 | Strahler/Spots mit Abhängungsrohr / |
|
Spots/Strahler Explanation: ja das sind stehende Leuchten Spots/Strahler (meistens Halogen)und Ambiente-Leuchten am Stand. -------------------------------------------------- Note added at 2003-10-01 06:54:09 (GMT) -------------------------------------------------- Zusatz: tige = kann stehend, oder auch mit langem Auslegerarm sein (von oben) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Strahler/Spots mit Abhängungsrohr / Explanation: Die PDF-Datei kann Dir auch weiterhelfen Reference: http://www.interio.ch/pix/pdf/Skat.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.