Pas de remarques ou NC

German translation: NC = non-conformités -> keine Abweichungen/Mängel (oder sonstige Bemerkungen/Beanstandungen)

13:44 Oct 28, 2003
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
French term or phrase: Pas de remarques ou NC
AUDITS EXTERNES

Les derniers audits externes sont:

 20/03/02: Audit de suivi par ASTA selon référentiel ISO9001.
Résultat: Pas de remarques ou NC.

 19/09/02: Audit de suivi par OTIS selon référentiel Q+.
Résultat: Niveau L3 confirmé.
Prochain audit vers 03-2005.

 06/11/02: Audit de suivi par ASTA selon référentiel ISO9001.
Résultat: Pas de remarques ou NC.
Prochain audit: non assuré par ASTA, voir §1.
Fred
German translation:NC = non-conformités -> keine Abweichungen/Mängel (oder sonstige Bemerkungen/Beanstandungen)
Explanation:
würde ich hier vermuten, da im Qualitätsmanagement gängig
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 01:20
Grading comment
Danke für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3NC = non-conformités -> keine Abweichungen/Mängel (oder sonstige Bemerkungen/Beanstandungen)
Steffen Walter
4non communiqué
Emmanuelle Riffault
3 +1no comment
Carola BAYLE


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Pas de remarques ou NC
NC = non-conformités -> keine Abweichungen/Mängel (oder sonstige Bemerkungen/Beanstandungen)


Explanation:
würde ich hier vermuten, da im Qualitätsmanagement gängig

Steffen Walter
Germany
Local time: 01:20
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 30
Grading comment
Danke für die Hilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heide
11 mins

agree  Gabi François
2 hrs

agree  co.libri (X): fort possible
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non communiqué


Explanation:
Wenn da eine "non-conformité" festgestellt worden wäre, dann würde man es an den Bemerkungen eben merken... ;O)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-28 17:50:49 (GMT)
--------------------------------------------------

\"NC\" heißt wirklich \"non communiqué\", egal worum es geht.

Guckt u.a. hier :
http://permanent.nouvelobs.com/conseils/enseignement/chal153...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-28 17:53:20 (GMT)
--------------------------------------------------

hier heißt es also :
\"keine Bemerkungen bzw. keine Angabe\"

Im Auditsbericht steht also entweder der Ausdruck \"keine Bemerkung\" oder eben gar nichts (\"keine Angabe\").

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-28 17:58:10 (GMT)
--------------------------------------------------

hier heißt es also :
\"keine Bemerkungen bzw. keine Angabe\"

Im Auditsbericht steht also entweder der Ausdruck \"keine Bemerkung\" oder eben gar nichts (\"keine Angabe\").

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-28 18:06:25 (GMT)
--------------------------------------------------

Wieso steht der Nachtrag 2mal hier ?? ?-)

Emmanuelle Riffault
Australia
Local time: 10:20
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
no comment


Explanation:
Je pense que l'on a simplement utilisé l'abréviation anglaise.

Carola BAYLE
France
Local time: 01:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  co.libri (X): je crois bien que oui...mais non conformités est également un argument de poids
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search