caisson d'absorption de l'énergie cinétique

German translation: Stossbalken

13:19 Oct 8, 2014
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Eisenbahn
French term or phrase: caisson d'absorption de l'énergie cinétique
Hallo,

der obige Begriff bezeichnet den Bestandteil eines Triebwagenzugs (rame 3 caisses), dessen vorderes Ende bei einer Frontalkollision mit einem Sattelschlepper am Bahnübergang beschädigt wurde. Leider gibt es zu dem Begriff keinen direkten Kontext, es wird also nicht erklärt, wozu der Gegenstand in funktionsfähigem Zustand dienen soll. Der Begriff steht nur in einer Liste der beschädigten Bestandteile.
Später wird auch noch Folgendes erwähnt:

"Caisson d’absorption d’inertie"

(Dieser Gegenstand wurde ebenso beschädigt.) Ich vermute, es gibt einen direkten Zusammenhang.

Vielen Dank im Voraus!
Doris Wolf
Germany
German translation:Stossbalken
Explanation:
Besonders häufig bei der Eisenbahn sind Anprälle, die mit Geschwindigkeiten zwischen 5 und 10 km/h erfolgen. Diese setzen bereits so grosse Kräfte frei, dass diese auf den Kasten übertragen werden. Gerade diese Anprälle wollte man so weit entschärfen, dass der Kasten ohne Beschädigung auskommt. Eine erste Massnahme waren die Puffer, die einen Teil der Kräfte aufnehmen. Trotzdem ab 5 km/h reichten diese Puffer nicht mehr aus.
Die Kräfte müssen deshalb absorbiert werden. Der Fachmann spricht hier von **Energieabsorption**. Das heisst, man sieht spezielle Bereiche vor, wo die auftretenden Kräfte abgebaut werden. Dadurch wird die eigentliche Struktur nicht beschädigt und die Lokomotive kommt mit einem verhältnismässig leichten Schaden davon. Diese **Energieabsorption** erfolgt ausschliesslich im **Stossbalken**.
http://www.lokifahrer.ch/Lukmanier/Lokomotive.htm#6

Siehe auch:
http://www.volldampf.ch/Fahrzeuge/SBB_E_3_3_8485/SBB_E_3_3_8...

http://tinyurl.com/p762rbc

Selected response from:

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 12:44
Grading comment
Danke für den Einsatz und für das Hinführen auf die richtige Spur!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2Stossbalken
Rolf Kern


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Stossbalken


Explanation:
Besonders häufig bei der Eisenbahn sind Anprälle, die mit Geschwindigkeiten zwischen 5 und 10 km/h erfolgen. Diese setzen bereits so grosse Kräfte frei, dass diese auf den Kasten übertragen werden. Gerade diese Anprälle wollte man so weit entschärfen, dass der Kasten ohne Beschädigung auskommt. Eine erste Massnahme waren die Puffer, die einen Teil der Kräfte aufnehmen. Trotzdem ab 5 km/h reichten diese Puffer nicht mehr aus.
Die Kräfte müssen deshalb absorbiert werden. Der Fachmann spricht hier von **Energieabsorption**. Das heisst, man sieht spezielle Bereiche vor, wo die auftretenden Kräfte abgebaut werden. Dadurch wird die eigentliche Struktur nicht beschädigt und die Lokomotive kommt mit einem verhältnismässig leichten Schaden davon. Diese **Energieabsorption** erfolgt ausschliesslich im **Stossbalken**.
http://www.lokifahrer.ch/Lukmanier/Lokomotive.htm#6

Siehe auch:
http://www.volldampf.ch/Fahrzeuge/SBB_E_3_3_8485/SBB_E_3_3_8...

http://tinyurl.com/p762rbc



Rolf Kern
Switzerland
Local time: 12:44
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 260
Grading comment
Danke für den Einsatz und für das Hinführen auf die richtige Spur!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search