13:23 Oct 8, 2014 |
|
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Eisenbahn | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | Aufkletterschutz |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Trägheit |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
Aufkletterschutz Explanation: Folgende PDF-Datei kann evtl. hilfreich sein: http://www.dmg-berlin.info/page/downloads/vortrag_loeffler.p... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 days 6 mins |
Reference: Trägheit Reference information: Ich kann mir nicht vorstellen, wie die in http://de.wikipedia.org/wiki/Trägheit definierte Trägheit irgendwie gepuffert oder absorbiert werden kann. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.