GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:20 Jun 21, 2016 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Fahrgeschäft | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jutta Deichselberger Local time: 12:57 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Brett |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Brett Explanation: Für mich ist das hier synonym zu "planche" gemeint; dass der Autor sich nicht klar ausdrückt, geht ja - leider... - auch aus anderen Sätzen hervor. Ich glaube nicht, dass Platten gemeint sind. Platten haben auch andere Maße. -------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2016-06-21 17:19:48 GMT) -------------------------------------------------- Wenn "table" etwas anderes als die "planches" wäre, hätte der Autor das auch eher auch als separaten Punkt aufgeführt, oder? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.