GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:19 Oct 6, 2008 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Forestry / Wood / Timber / Waldwirtschaft | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Markus LUFFE France Local time: 13:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | s. u. |
| ||
4 | zerfahrene Rückewege |
| ||
3 | Abtrennung / Unterteilung |
|
Abtrennung / Unterteilung Explanation: Das Gebiet wird in bestimmte Teilgebiete unterteilt / abgetrennt muss nicht zwangsläufig mit einer Umzäunung passieren sondern z.b. wie auch hier beschrieben http://www.saint-tropez.tv/webzine/massif_des_maures.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
s. u. Explanation: Hier wohl im Sinne eines nicht gepflegten, "ausufernden" Erschließungsnetzes. Es gibt bestimmt noch schickere Lösungen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zerfahrene Rückewege Explanation: wenn die Wege erst einmal zerfahren sind (Fahrrinnen, Schlamm etc. die ein Sich-Festfahren der Fahrzeuge bewirken) werden in der Tat die existierenden Fahrrinnen bis zur "Unpraktikabilität" weiter ausgefahren, dann jedoch umfahren, was zu der erwähnten Verbreiterung führt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.