répercussion ménagère

German translation: Haushaltsführungsschaden

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:répercussion ménagère
German translation:Haushaltsführungsschaden
Entered by: Jutta Kirchner

05:31 Aug 18, 2020
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / Verkehrsunfall
French term or phrase: répercussion ménagère
Guten Morgen,

ich übersetze ein Schreiben an eine Versicherung mit Sitz in Belgien. Die Dame, um die es geht, hatte einen Verkehrsunfall.

"Les plaintes résiduelles de Madame XX sont effectivement très discrètes mais permettent de justifier une incapacité personnelle permanente de 1%.

Il faut cependant admettre que la ** répercussion ménagère** de ces plaintes ne peut être clairement établie, de même que l’impact économique."

Meint Ihr, "répercussion ménagère" ist in diesem Fall mit "Auswirkungen auf das Alltagsleben" zu übersetzen?

Vielen lieben Dank!
Jutta Kirchner
Germany
Local time: 08:42
Haushaltsführungsschaden
Explanation:
...,dass das Vorliegen eines Haushaltsführungsschadens aufgrund....
Selected response from:

Ulrike Cisar
Germany
Local time: 08:42
Grading comment
Vielen lieben Dank, Ulrike!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Haushaltsführungsschaden
Ulrike Cisar
Summary of reference entries provided
heimische Auswirkung
José Patrício

Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Haushaltsführungsschaden


Explanation:
...,dass das Vorliegen eines Haushaltsführungsschadens aufgrund....


Ulrike Cisar
Germany
Local time: 08:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen lieben Dank, Ulrike!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
34 mins

agree  GiselaVigy
3 hrs

agree  Schtroumpf
1 day 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): -1
Reference: heimische Auswirkung

Reference information:
L’incapacité ménagère temporaire
répercussion de l’invalidité sur les capacités ménagères au sens large du terme (entretien de la
maison, bricolage, ménage, courses devoir des enfants, conduite des enfants à l’école, linges) - http://www.bartos-avocat.be/wp-content/uploads/2019/01/repar...
Eine der besten heimischen Versicherungen - https://www.zurich.at/versicherung/unfall-absicherung/unfall...
Unterschied zwischen Unfall- und Berufsunfähigkeitsversicherung? - Selber Link
heimische Versicherungswirtschaft - https://news.wko.at/news/niederoesterreich/Versicherungswirt...

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
disagree  Steffen Walter: Das ist hier nicht gemeint.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search