pointer (vers des sites tiers)

German translation: (mit Seiten von Drittanbietern) verlinken

11:54 Jun 18, 2019
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Internet, e-Commerce
French term or phrase: pointer (vers des sites tiers)
Kleiner Einschub in einem Text für eine Tourismus-Website:

Es geht um die Links zu anderen Websites und wie die Haftung usw. geregelt ist.

(...)
Dans tous les cas, le responsable éditorial se réserve le droit de demander la suppression d’un lien si il estime que le référent (site source) ne respecte pas les règles ainsi définies.

Lien depuis ce site vers des sites tiers
Le responsable éditorial se réserve le droit de * "pointer" *
vers des sites tiers.
Accéder à ces liens vous font quitter ce site internet.

Was heißt "pointer vers des sites tiers" genau? Wer kennt sich da aus?
Christiane Schaer
Spain
Local time: 16:39
German translation:(mit Seiten von Drittanbietern) verlinken
Explanation:
Da es hier um Links zu anderen Webseiten geht, finde ich "verlinken" sehr passend. Wer einen solchen Link anklickt, ruft die Webseite eines Drittanbieters auf.
Statt "mit" habe ich auch noch die Möglichkeit mit "zu" und "auf" gefunden: "zu/auf Seiten von Drittanbietern verlinken".
Selected response from:

Iris Schmerda
France
Local time: 16:39
Grading comment
Danke, Iris!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7(mit Seiten von Drittanbietern) verlinken
Iris Schmerda
3Umleiten auf Seiten von Drittanbietern
Eva Stoppa


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Umleiten auf Seiten von Drittanbietern


Explanation:
Die Erklärung dazu erfolgt ja in der Aussage, dass man die ursprüngliche Seite verlässt, wenn man den angegebenen Link anklickt.

Eva Stoppa
Germany
Local time: 16:39
Specializes in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
(mit Seiten von Drittanbietern) verlinken


Explanation:
Da es hier um Links zu anderen Webseiten geht, finde ich "verlinken" sehr passend. Wer einen solchen Link anklickt, ruft die Webseite eines Drittanbieters auf.
Statt "mit" habe ich auch noch die Möglichkeit mit "zu" und "auf" gefunden: "zu/auf Seiten von Drittanbietern verlinken".


    https://www.abmahnungs-abwehr.de/links-auf-fremde-internetseiten-setzen-rechtlich-zulaessig/
    https://www.uni-giessen.de/hilfe/handbuch/verlinkung
Iris Schmerda
France
Local time: 16:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke, Iris!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marion Hallouet
2 hrs
  -> Danke!

agree  Lisa Wolf
14 hrs
  -> Danke!

agree  Steffen Walter
15 hrs
  -> Danke!

agree  Michael Senn
18 hrs
  -> Danke!

agree  Claire Bourneton-Gerlach
1 day 4 hrs
  -> Danke!

agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
1 day 19 hrs
  -> Danke!

agree  GiselaVigy
4 days
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search