causés de son fait ou du fait des choses

German translation: durch ihn bzw. durch Sachen in seiner Obhut verursachte Schäden

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:causés de son fait ou du fait des choses
German translation:durch ihn bzw. durch Sachen in seiner Obhut verursachte Schäden
Entered by: Jutta Deichselberger

06:49 Apr 2, 2020
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Pflichtenheft
French term or phrase: causés de son fait ou du fait des choses
Aus einem Pflichtenheft...

Assurance

Le prestataire sera responsable de tous les dommages aux biens ou autres dommages matériels, perte ou préjudice résultant de l’exécution de ses obligations contractuelles.
Le prestataire s’engage ainsi à souscrire toutes les assurances nécessaires à son activité, et notamment contre les risques de dommages directs et indirects, prévisibles ou non ***causés de son fait ou du fait des choses***.

Ich komme mit dem eingesternten Teil leider nicht wirklich weiter...
Tausend Dank im Voraus und schönen Tag Euch allen!
Jutta Deichselberger
Local time: 03:37
durch ihn bzw. durch Sachen in seiner Obhut verursachte Schäden
Explanation:
der erste Teil mit "von ihm (selber) verursacht" dürfte eher nicht das Problem sein. Beim zweiten Teil geht es um die sog. "Sachhalterhaftung":

"Die Sachhalterhaftung – mitunter auch „Sachhaftung“ oder „Gardienhaftung“ genannt – ist ein Haftungsprinzip des französischen Rechts: responsabilité du fait des choses. Von dort aus hat sie die Tochterrechtsordnungen des Code civil beeinflusst, nämlich das belgische, luxemburgische, italienische und das portugiesische Recht, aber auch das Recht der Niederlande. Sachhalterhaftung bedeutet die verschuldensunabhängige Einstandspflicht des Halters einer Sache als derjenigen Person, die die Herrschaftsmacht über eine Sache innehat."

Quelle: http://hwb-eup2009.mpipriv.de/index.php/Sachhalterhaftung


Im Code civil steht unter Art. 1384:

„On est responsable … du dommage … causé par le fait des choses que l’on a sous sa garde“.

Wichtig ist hierbei, dass die schadenverursachende Sache in der Obhut des Haftenden befindet, er muss jedoch nicht mit ihr den Schaden herbeigeführt haben. Das bedeutet "verschuldensunabhängig".

Nur nebenbei: Im dtsch. Recht gibt es das m. W. so nicht, sondern ein anderes Prinzip: Gefährdungshaftung od. eben Haftung aus Verschulden oder auch deliktische Haftung.
Selected response from:

Wolfgang HULLMANN
Local time: 03:37
Grading comment
Herzlichen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3durch ihn bzw. durch Sachen in seiner Obhut verursachte Schäden
Wolfgang HULLMANN


Discussion entries: 4





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dommages causés de son fait ou du fait des choses
durch ihn bzw. durch Sachen in seiner Obhut verursachte Schäden


Explanation:
der erste Teil mit "von ihm (selber) verursacht" dürfte eher nicht das Problem sein. Beim zweiten Teil geht es um die sog. "Sachhalterhaftung":

"Die Sachhalterhaftung – mitunter auch „Sachhaftung“ oder „Gardienhaftung“ genannt – ist ein Haftungsprinzip des französischen Rechts: responsabilité du fait des choses. Von dort aus hat sie die Tochterrechtsordnungen des Code civil beeinflusst, nämlich das belgische, luxemburgische, italienische und das portugiesische Recht, aber auch das Recht der Niederlande. Sachhalterhaftung bedeutet die verschuldensunabhängige Einstandspflicht des Halters einer Sache als derjenigen Person, die die Herrschaftsmacht über eine Sache innehat."

Quelle: http://hwb-eup2009.mpipriv.de/index.php/Sachhalterhaftung


Im Code civil steht unter Art. 1384:

„On est responsable … du dommage … causé par le fait des choses que l’on a sous sa garde“.

Wichtig ist hierbei, dass die schadenverursachende Sache in der Obhut des Haftenden befindet, er muss jedoch nicht mit ihr den Schaden herbeigeführt haben. Das bedeutet "verschuldensunabhängig".

Nur nebenbei: Im dtsch. Recht gibt es das m. W. so nicht, sondern ein anderes Prinzip: Gefährdungshaftung od. eben Haftung aus Verschulden oder auch deliktische Haftung.

Wolfgang HULLMANN
Local time: 03:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 68
Grading comment
Herzlichen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search