Obtention de n'empêche

German translation: Beschaffung (?) von Unbedenklichkeitsbescheinigungen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Obtention de n\'empêche
German translation:Beschaffung (?) von Unbedenklichkeitsbescheinigungen
Entered by: Constanze Deus-Konrad

14:46 May 17, 2020
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: Obtention de n'empêche
Aufzählung der Aufgaben eines Schweizer Polizeilichen Sicherheitsassistenten (ASP4):

Gestion administrative; Etablissement et notification de convocation et de mandat de comparution; Etablissement de communiqué de recherche et demande d'inscription RIPOL; Etablissement des objets saisis dans le système informatique "BGS"; Entretien de départ; Audition; Notification de parution RIPOL; Obtention de documents de voyages auprès des autorités fédérales ou encore des consulats ou ambassades; Obtention de n'empêche; Commande de vols DEPU, DEPA, VS auprès de SwissREPAT; etc.
Constanze Deus-Konrad
Germany
Local time: 13:07
Beschaffung (?) von Unbedenklichkeitsbescheinigungen
Explanation:
Könnte dahinterstecken! Jedenfalls kein Tippfehler, denn es gibt einige CH Dokumente, die den Terminus enthalten, so wie

"Il existe quatre catégories de transmission de rapports par la police : a) ... ; b) la transmission obligatoire ... ; c) la transmission facultative ... ; d) la transmission facultative autorisée, de cas en cas, par un "n'empêche" du Ministère public. Pour solliciter un "n'empêche", la police transmet à la direction de la procédure une copie du document dont la transmission est souhaitée, munie du formulaire de demande ad hoc. "
http://ge.ch/justice/sites/default/files/justice/common/dire...

oder in dieser Weisung der Genfer Justizbehörden:
"L'avocat qui souhaite rencontrer un détenu avant d'envisager une constitution a droit à une visite, sur présentation au greffe de la prison de la lettre du détenu ou du proche par laquelle la constitution est requise ou de la copie de la lettre adressée au Ministère public qui fait mention d'une requête de constitution. Le document doit être muni d'un "n'empêche" par le procureur en charge de la procédure, charge à l'avocat de l'obtenir avant de se rendre à la prison de Champ-Dollon."
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 13:07
Grading comment
Vielen Dank, Stroumpf!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1Beschaffung (?) von Unbedenklichkeitsbescheinigungen
Schtroumpf


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Beschaffung (?) von Unbedenklichkeitsbescheinigungen


Explanation:
Könnte dahinterstecken! Jedenfalls kein Tippfehler, denn es gibt einige CH Dokumente, die den Terminus enthalten, so wie

"Il existe quatre catégories de transmission de rapports par la police : a) ... ; b) la transmission obligatoire ... ; c) la transmission facultative ... ; d) la transmission facultative autorisée, de cas en cas, par un "n'empêche" du Ministère public. Pour solliciter un "n'empêche", la police transmet à la direction de la procédure une copie du document dont la transmission est souhaitée, munie du formulaire de demande ad hoc. "
http://ge.ch/justice/sites/default/files/justice/common/dire...

oder in dieser Weisung der Genfer Justizbehörden:
"L'avocat qui souhaite rencontrer un détenu avant d'envisager une constitution a droit à une visite, sur présentation au greffe de la prison de la lettre du détenu ou du proche par laquelle la constitution est requise ou de la copie de la lettre adressée au Ministère public qui fait mention d'une requête de constitution. Le document doit être muni d'un "n'empêche" par le procureur en charge de la procédure, charge à l'avocat de l'obtenir avant de se rendre à la prison de Champ-Dollon."



    Reference: http://ge.ch/justice/sites/default/files/justice/common/dire...
Schtroumpf
Local time: 13:07
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 487
Grading comment
Vielen Dank, Stroumpf!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search