de même suite

10:03 Aug 30, 2020
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / PV de police
French term or phrase: de même suite
à la fin d'un PV de police relatif à une déposition de plainte contre X pour un vol de vélos
Pierre DAVID
Germany


Summary of answers provided
4in gleicher Weise
Johannes Gleim
3 +1Fortsetzung / In derselben Sache...
Schtroumpf


Discussion entries: 3





  

Answers


1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in gleicher Weise


Explanation:
Ohne weiteren Kontext ist nicht zu erkennen, worauf sich « de même suite » bezieht. Dieses Fragment lässt sich leicht mit "in gleicher Weise" übersetzen. Wird auch im Rechtswesen so verwendet.

Schauen wir erst zum allgemeinen Gebrauch:

De même, suite au souhait renouvelé des lectrices francophones, certains articles ont été publiés dans les deux langues.
sage-femme.ch
Auch wurden einige Male in beiden Sprachteilen die gleichen Artikel publiziert, was einem oft geäusserten Wunsch der französischsprachigen Mitglieder entspricht.
sage-femme.ch

De même, suite à une réaffectation de personnel, les détails contenus dans l'adresse de la Commission doivent être rectifiés
eur-lex.europa.eu
Aufgrund personeller Veränderungen muss auch die Anschrift der Kommission geändert werden
eur-lex.europa.eu

De même, suite à l'appel d'offres de l'UPEA pour une infrastructure dédiée au courrier «entreprise vers entreprise» du secteur de l'assurance, trois sociétés ont manifesté leur intérêt: Hays, La Poste et Key Mail (89 ).
eur-lex.europa.eu
In gleicher Weise äußerten auf die Ausschreibung der UPEA bezüglich eines Postdienstes für die Business-to-business-Post des Versicherungssektors drei Gesellschaften ihr Interesse: Hays, La Poste und Key Mail (89 ).
eur-lex.europa.eu

(5) 1Ist das Urteil nach § 313b Abs. 2 in abgekürzter Form hergestellt, so erfolgt die Ausfertigung in gleicher Weise unter Benutzung einer beglaubigten Abschrift der Klageschrift oder in der Weise, dass das Urteil durch Aufnahme der in § 313 Abs. 1 Nr. 1 bis 4 bezeichneten Angaben vervollständigt wird.
https://dejure.org/gesetze/ZPO/317.html

Jetzt auf rechtliche Subjekte angewendet:

Die Rechtskraft der vorhergehenden Entscheidung ist hier zwar nicht generell negative Prozessvoraussetzung, das "ne bis in idem" wirkt jedoch in gleicher Weise: eine wiederholende oder gar widersprechende Entscheidung ist dem Richter untersagt.
https://richter.lohkamp.info/pages/zivilprozessordnung/zpo-a...

Anwesenheit Erziehungsberechtigte/ gesetzl.Vertreter
• Sind in gleicher Weise zu belehren und haben ein Anwesenheitsrecht - es sei denn, einer von ihnen ist in gleicher Sache Beschuldigter.
http://www.gletschertraum.de/Lehrmaterialien/10Vernehmung_Pr...

Diese Vernehmungen sind in der späteren Hauptverhandlung in gleicher Weise verwertbar, wie richterliche Vernehmungen nach § 162 StPO (vgl. Rieß, StV 1996,306).
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Dadurch, dass die Aussage, die ein Zeuge bei einer früheren richterlichen Vernehmung nach Hinweis auf sein Zeugnisverweigerungsrecht freiwillig gemacht hat, zum Gegenstand der Beweisaufnahme gemacht wird, werden aber seine Interessen nicht stärker berührt als durch die für zulässig zu erachtende Berücksichtigung von Bekundungen, die er nach Hinweis auf sein Recht in der Hauptverhandlung gemacht hat. In beiden Fällen treffen ihn in gleicher Weise nur Folgen, die er auf Grund einer zulässigen freiwilligen Entschließung bewusst und in Kenntnis der Tragweite seines Verhaltens auf sich genommen hat.
https://jura-online.de/blog/2018/04/03/blutschande-fall/

Sowohl bei dieser Rüge als auch bei der Beanstandung, daß die Polizei den Beschuldigten nicht nach § 136 Abs. 1 S. 2, § 163 a Abs. 4 StPO belehrt habe, geht es in gleicher Weise um die Verwirklichung der in § 136 Abs. 1 S. 2 StPO vorausgesetzten Rechte.
http://rechtsanwaltskanzlei-plauen.de/?page_id=140


Johannes Gleim
Local time: 19:21
Native speaker of: German
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Schtroumpf: "De même, suite à ..." mit dem hier gesuchten Ausdruck "De même suite" gleichzusetzen ist nicht vertretbar.j // Wenn wir so unwissend wären, würden wir sicher keine Antwortsicherheit von CL4 eintragen...
3 hrs
  -> Das muss der Frager beurteilen. Wir können das nicht, solange wir nicht den vollständigen Satz im Kontext haben.

neutral  Wolfgang HULLMANN: Richtige Anfangsaussage - falsche Beispiele. Das Komma macht klar, dass "de même" und "suite à" nicht zs.hängen, sondern bedeuten: "Ebenso ..." u. dann "infolge von..."
19 hrs
  -> Wegen der richtigen Anfagsaussage ... und fehlendem Satzzusammenhang sind alle Schlussfolgerungen spekulativ.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Fortsetzung / In derselben Sache...


Explanation:
Scheint eine Floskel zu sein, um auf die Angaben einer vorhergehenden Seite zu verweisen, oder auch festzuhalten, dass es weiter um dieselbe Sache geht.
Es gibt unendlich viele antiquierte Floskeln in der frz. Gerichtssprache. In der Praxis macht es oft keinen wesentlichen Unterschied, wenn man sie schlicht weglässt, wie auch der berühmte Satz "Fait pour valoir ce que de droit" mangels relevanter Aussage wegfallen darf.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag 7 Stunden (2020-08-31 17:30:05 GMT)
--------------------------------------------------

Z.B. könnte man sich hier vorstellen, dass ein Täter etliche Fahrräder entwendet hat. Dann könnte für jede weitere Einzeltat die Beschreibung mit "de même suite" eingeleitet werden.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage 7 Stunden (2020-09-01 17:36:44 GMT)
--------------------------------------------------

Ein schönes Beispiel für die Verwendung im gleichen Kontext hier:

" CONFRONTATION de Nicolas S. témoin assisté et de Bruno L. témoin

De même suite, à 18h20
Nous ré-ouvrons le présent procès verbal pour procéder à la confrontation du témoin assisté Nicolas S. en présence de ses avocats ci-dessus mentionnés ..."
https://www.vanityfair.fr/pouvoir/politique/articles/pv-audi...

Es geht also wirklich darum, nicht bei jedem neuen Abschnitt der Einlassungen die gesamten Formalien wiederholen zu müssen, die bereits zu Beginn des Dokuments vermerkt sind.

Schtroumpf
Local time: 19:21
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 487

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger
19 hrs
  -> Vielen Dank, Kim!

neutral  Johannes Gleim: Auch diese Behauptung ist gewagt und durch keine Referenz oder Kontext gestützt. Alle Schlussfolgerungen sind spekulativ, auch diese.
1 day 30 mins
  -> Falls Sie mehr Infos möchten, habe ich noch ein Beispiel angefügt.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search