de tout ou partie de ces droits par des tiers

German translation: ...Nutzung dieser Rechte insgesamt oder teilweise durch Dritte...

10:44 Nov 2, 2012
French to German translations [PRO]
Law: Patents, Trademarks, Copyright
French term or phrase: de tout ou partie de ces droits par des tiers
Toute utilisation non expressément autorisée de tout ou partie de ces droits par des tiers constituerait une atteinte aux droits de la société xxxx passible notamment de contrefaçon sanctionnée par les articles L. 355-2 et suivants du Code de la propriété intellectuelle et est susceptible de donner lieu à des poursuites judiciaires.

"de tout ou partie de ces droits par des tiers"
kann mir bei der Formulierung dieses Termes bitte jemand helfen?
Vielen Dank!
Verena Milbers
France
German translation:...Nutzung dieser Rechte insgesamt oder teilweise durch Dritte...
Explanation:
Jede nicht ausdrücklich genehmigte Nutzung dieser Rechte insgesamt oder teilweise durch Dritte erfüllte den Tatbestand einer Verletzung...

(Waltraut Ohlert hat das in ihrem Diskussionsbeitrag richtig übersetzt. Ich habe nur ein wenig gebessert)
Selected response from:

Dr Johannes W
Local time: 11:31
Grading comment
danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1...Nutzung dieser Rechte insgesamt oder teilweise durch Dritte...
Dr Johannes W


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
...Nutzung dieser Rechte insgesamt oder teilweise durch Dritte...


Explanation:
Jede nicht ausdrücklich genehmigte Nutzung dieser Rechte insgesamt oder teilweise durch Dritte erfüllte den Tatbestand einer Verletzung...

(Waltraut Ohlert hat das in ihrem Diskussionsbeitrag richtig übersetzt. Ich habe nur ein wenig gebessert)

Dr Johannes W
Local time: 11:31
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alfred Satter: ... Rechte in ihrer Gesamtheit oder zum Teil ...
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search