08:54 Dec 20, 2017 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Holzverarbeitung | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jutta Deichselberger Local time: 21:05 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | dickes Eichendekor |
| ||
4 | dicke Decklagen aus Eiche |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
messern |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
dickes Eichendekor Explanation: Parquet flottant: Le parquet flottant est un revêtement de sol en bois ou à base de bois ayant une couche d'usure en bois noble de 2,5 mm d'épaisseur minimum et dont la pose est réalisée flottante. = Laminatboden: Als Laminatfußböden oder umgangssprachlich auch einfach „Laminat“ bezeichnet man einen Fußbodenbelag, der durch einen schichtweisen Aufbau aus hauptsächlich einer Holzfaserplatte, Papier und Melamin-Klebstoff besteht. - cf. https://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/search?source=au... Laminat besteht aus Holzspanplatten oder Holzfaserplatten, auf die eine dünne Dekorschicht aufgebracht wird. - cf. https://www.holzland.de/boeden/parkett-oder-laminat.html Fünf Laminate im Eichendekor, von preiswert bis teuer, wurden von uns stark strapaziert. Tanzpaare drehten sich eine Stunde lang auf den Testböden, die Damen trugen Pfennigabsätze. - cf. https://www.holzschwab.de/wie-gut-sind-laminatboeden/ Der Laminatboden ist länger und breiter als die üblichen Laminatmodelle. Mit einer Breite von 32 cm und Endlosoptik verleiht dieses Laminat Ihren Räumen eine bis dato nicht erreichbare Großzügigkeit. Die Landhausdiele ist in unterschiedlichen, trendigen Eichendekors in einer Filiale in Ihrer Nähe erhältlich - cf. https://www.knutzen.de › Sortiment › Bodenbeläge |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dicke Decklagen aus Eiche Explanation: ...wachsende Nachfrage nach dicken Decklagen aus Eiche für den europäischen 3-Schicht-Parkett-Markt Ich bin der Meinung, dass die Art und Weise, wie diese dicke Decklage hergestellt wird, nämlich durch tranchage, hier gar nicht übersetzt werden muss, denn die Nachfrage bezieht sich ja auf das Produkt und nicht auf das Fertigungsmittel... (Siehe auch die Referenzeinträge) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
40 mins |
Reference: messern Reference information: in meinem Wörterbuch Holz steht für tranchage: messern Eine trancheuse ist eine Furniermessermaschine Irgendwie (so aus dem Bauch heraus) verbinde ich trancher auch eher mit Furnier als mit Parkett, aber wenn das Parkett nicht massiv ist, dann könnte das evtl. stimmen... Hab nur leider gerade keine Zeit, das mit Recherchen zu vertiefen... -------------------------------------------------- Note added at 1 Tag 7 Stunden (2017-12-21 16:18:12 GMT) -------------------------------------------------- https://de.wikipedia.org/wiki/Furnier und auch der entsprechende frz. Wikipedia-Eintrag. Da sieht man, dass "tranchage" im Dt. "Messern" ist. Ist wohl so eine Art Abschälen des Stammes für Furnierholz. In deinem Text ist evtl. das Abmessern für dicke Eichen-Decklagen bei parquet flottant gemeint... -------------------------------------------------- Note added at 1 Tag 7 Stunden (2017-12-21 16:47:01 GMT) -------------------------------------------------- https://fr.wikipedia.org/wiki/Parquet_flottant Aha, parquet flottant ist also 3-Schicht-Parkett und es geht offensichtlich um die Decklage, du könntest also evtl. schreiben: (wachsende Nachfrage nach) dicken Decklage aus Eichenholz |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.