lunette oreille

German translation: Lünettenflanke

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:lunette oreille
German translation:Lünettenflanke
Entered by: Christina B.

22:43 Jan 10, 2017
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Uhren
French term or phrase: lunette oreille
"lunette oreille en résine composite"

Aus der Beschreibung einer Uhr. Ich stehe bei dem Begriff "oreille" auf dem Schlauch. Sind damit die beiden Ausbuchtungen rechts und links an der Lünette gemeint (und wie nennt man dann eine solche Lünette auf Deutsch? Ohrenlünette scheint es nicht zu geben.) oder ist es einfach ein Lünettenaufsatz?

Vielen Dank für Ideen!
Christina B.
Sweden
Local time: 06:48
Lünettenflanke
Explanation:
... scheint mir der gesuchte Ausdruck zu sein, zumindest handelt es sich hierbei offensichtlich um eine "Ausbuchtung" (entweder an einer oder an beiden Seiten der Lünette).
Siehe z. B.:

Gehäuse:
18 Kt. King Gold, poliert, satiniert oder schwarze Keramik, poliert, satiniert
Ø 45 mm, Höhe ? mm
Lünette: Kohlefaser, mit 6 H-förmigen, glanzpolierten Titansenkschrauben
Lünettenflanken: Schwarzes Verbundkunstharz
Krone: 18 Kt. King Gold, mit schwarzem Kautschuk überzogen, Hublot-Logo
Oder: Titan, PVD schwarz, mit schwarzem Kautschuk überzogen, Hublot-Logo
Saphirglas, beidseitig antireflex-behandelt
Boden mit Saphirglas-Sichtfenster
Wasserdicht bis 10 atm
https://www.uhren-wiki.net/index.php?title=Hublot_Big_Bang_"...
Selected response from:

Andrea Erdmann
Germany
Local time: 06:48
Grading comment
Das scheint mir hier zu passen, danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Lünettenflanke
Andrea Erdmann
1Lünette mit Bandanstöße oder Uhrenhörner [aus Kompositharz]
andres-larsen


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Lünette mit Bandanstöße oder Uhrenhörner [aus Kompositharz]


Explanation:
Lünette mit Bandanstöße oder Uhrenhörner [aus Kompositharz]

Erklärung:

"lunette oreille" wird ins Englische als "bezel lug" oder "bezel horn" übersetzt:

Quelle:

Diagram of a Watch - Timepiece Anatomy | Wixon Jewelers
www.wixonjewelers.com/...watches/watch-diagram/
Bezel
Usually made of metal, the bezel is a ring around the crystal on the top portion of a watch that holds the glass or crystal in place.
Lug
Sometimes referred to as horns, lugs are projections on the watch case that are used to secure the strap or bracelet to the watch case.

"bevel lug" wird wiederum ins Deutsche als "Lünette mit Bandanstöße oder Uhrenhörner" übersetzt:

Quelle:

Uhren-Fachbegriffe
www.trustedwatch.de/wissen/uhren-fachbegriffe
Lünette (drehbar/rastbar) > bezel/topring (revolving/ratchet)
Bandanstoß, Hörner > lugs, horns

Ein Beispiel aus der Schweiz auf Deutsch und Französisch:

Gehäuserahmen und Lünette - Marcel Bouvier
www.marcel-bouvier-swiss-watches.com/.../gehauser...
Für eine unveränderliche Ästhetik, wurde ein runder Gehäuserahmen mit leicht gekrümmten Uhrenhörnern bevorzugt, um einen guten Halt der Uhr am Handgelenk zu gewährleisten.
Die Lünette ist die Signatur der Uhr, durch welche sie ihre eigene und einzigartige Identität erhält.

Carrure et lunette - Marcel Bouvier
www.marcel-bouvier-swiss-watches.com/.../carrure-e..
Pour un esthétisme immuable, une carrure ronde a été préférée avec des cornes légèrement incurvées pour favoriser une bonne tenue de la montre sur le poignet.
La lunette devait être la signature de la montre afin de lui donner une identité propre et unique.

diesem Beispiel zu entnehmen scheint es (bislang keine Bestätigung dazu gefunden) dass auf Französisch "corne" zumindest bei Armbanduhren auch ein Synonym für "oreille" ist

andres-larsen
Venezuela
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrea Erdmann: gegen Bandanstöße/Hörner spricht auch, dass es davon immer zwei geben muss
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Lünettenflanke


Explanation:
... scheint mir der gesuchte Ausdruck zu sein, zumindest handelt es sich hierbei offensichtlich um eine "Ausbuchtung" (entweder an einer oder an beiden Seiten der Lünette).
Siehe z. B.:

Gehäuse:
18 Kt. King Gold, poliert, satiniert oder schwarze Keramik, poliert, satiniert
Ø 45 mm, Höhe ? mm
Lünette: Kohlefaser, mit 6 H-förmigen, glanzpolierten Titansenkschrauben
Lünettenflanken: Schwarzes Verbundkunstharz
Krone: 18 Kt. King Gold, mit schwarzem Kautschuk überzogen, Hublot-Logo
Oder: Titan, PVD schwarz, mit schwarzem Kautschuk überzogen, Hublot-Logo
Saphirglas, beidseitig antireflex-behandelt
Boden mit Saphirglas-Sichtfenster
Wasserdicht bis 10 atm
https://www.uhren-wiki.net/index.php?title=Hublot_Big_Bang_"...

Andrea Erdmann
Germany
Local time: 06:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
Das scheint mir hier zu passen, danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search