stabilisateur de lame

German translation: Messer-Stabilisator

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:stabilisateur de lame
German translation:Messer-Stabilisator
Entered by: Konstantin Kühn

17:46 Nov 10, 2020
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / garden equipment
French term or phrase: stabilisateur de lame
Vérifiez que le stabilisateur de lame n’est pas endommagé ou tordu et remplacez-le si tel est le cas.

Überprüfen Sie, ob der Blätter-/Blattstabilisator nicht beschädigt oder verdreht ist, und wenn ja, ersetzen Sie ihn.

Correct?

Merci
Konstantin Kühn
Germany
Local time: 23:09
Messer-Stabilisator
Explanation:
Hier geht es offensichtlich um eine Heckenschere

Heckenscheren werden als Handheckenschere oder motorangetrieben (Benzin- oder Elektromotor) hergestellt. Motorisierte Heckenscheren haben nur wenig mit einer „gewöhnlichen“ Schere gemein. Sie besitzt ein 40 bis 70 cm langes Schwert, ähnlich einem beidseitig schneidenden Mähbalken, ähnlich auch dem Schwert eines Sägerochens. An einer feststehenden Leiste sind rechts und links jeweils eine Reihe feststehender Messer befestigt, deren Abstand (ca. 1,5–3,4 cm) dem maximal zu schneidenden Astdurchmesser entspricht. Darüber wird ein zweiter, ebenfalls mit Messern besetzter Balken hin und her bewegt, so dass die Messer dieses Balkens mit dem Feststehenden eine lange Reihe einzelner Scheren bilden. Hierdurch kürzen die Schneiden die Hecke sehr präzise
https://de.wikipedia.org/wiki/Heckenschere

- Bosch 18 V Power for All Akku-Heckenschere EasyHedgeCut 18-45
- Anti-Blockiersystem für effiziente Schnitt
- Gesteuerter Energieverbrauch dank Syneon Chip
Diamant geschliffenes Messer
https://www.bauhaus.info/akku-heckenscheren/bosch-18-v-power...

Eine andere Stelle lautet:

3. Stabilisateur de lame
Se fixe au sommet des lames afin de guider les matériaux à couper vers les lames.
=>
3. Messer-Stabilisator
Wird an der Oberseite der Messer befestigt, um das zu schneidende Material zu den Messern zu führen.

Leider konnte ich den Stabilisator auch den Abbildungen nicht identifizieren. Trotzdem lässt sich der Kontext leicht übersetzen:

Überprüfen Sie den Stabilisator auf Beschädigungen oder Verbiegungen und ersetzen Sie ihn bei Beschädigung.
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 23:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Messer-Führung
Johannes Gleim
3Messer-Stabilisator
Johannes Gleim


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Messer-Stabilisator


Explanation:
Hier geht es offensichtlich um eine Heckenschere

Heckenscheren werden als Handheckenschere oder motorangetrieben (Benzin- oder Elektromotor) hergestellt. Motorisierte Heckenscheren haben nur wenig mit einer „gewöhnlichen“ Schere gemein. Sie besitzt ein 40 bis 70 cm langes Schwert, ähnlich einem beidseitig schneidenden Mähbalken, ähnlich auch dem Schwert eines Sägerochens. An einer feststehenden Leiste sind rechts und links jeweils eine Reihe feststehender Messer befestigt, deren Abstand (ca. 1,5–3,4 cm) dem maximal zu schneidenden Astdurchmesser entspricht. Darüber wird ein zweiter, ebenfalls mit Messern besetzter Balken hin und her bewegt, so dass die Messer dieses Balkens mit dem Feststehenden eine lange Reihe einzelner Scheren bilden. Hierdurch kürzen die Schneiden die Hecke sehr präzise
https://de.wikipedia.org/wiki/Heckenschere

- Bosch 18 V Power for All Akku-Heckenschere EasyHedgeCut 18-45
- Anti-Blockiersystem für effiziente Schnitt
- Gesteuerter Energieverbrauch dank Syneon Chip
Diamant geschliffenes Messer
https://www.bauhaus.info/akku-heckenscheren/bosch-18-v-power...

Eine andere Stelle lautet:

3. Stabilisateur de lame
Se fixe au sommet des lames afin de guider les matériaux à couper vers les lames.
=>
3. Messer-Stabilisator
Wird an der Oberseite der Messer befestigt, um das zu schneidende Material zu den Messern zu führen.

Leider konnte ich den Stabilisator auch den Abbildungen nicht identifizieren. Trotzdem lässt sich der Kontext leicht übersetzen:

Überprüfen Sie den Stabilisator auf Beschädigungen oder Verbiegungen und ersetzen Sie ihn bei Beschädigung.

Johannes Gleim
Local time: 23:09
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 297

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  gofink: Lame = Messer (Werkzeugmaschinen), Blatt (Sägemaschinen)
7 days
  -> Stimmt, auch z.B. bei einer Kettensäge, wo die Sägekette vom Blatt gehalten wird und um dies herum läuft. Bei einer Motorheckensäge geibt es ebenfalls ein Blatt, das auch als Schwert bezeichnet wird und die Messer hält und führt.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Messer-Führung


Explanation:
Eine Alternative zu "Stabilisator" ist der Ausdruck "Führung". Durch dieses Teil wird das Messer stabilisiert. Außerdem konnte ich dafür endlich viele Treffer fingen.
"Heckenschere" "Führung" Ungefähr 36.700 Ergebnisse (0,43 Sekunden)

Vor allem die Messer von elektrischen Heckenscheren sollten Sie nach jedem Schnitt gründlich reinigen und dann ölen. Sonst kann der zwischen Klingenblatt und Führung eingedrungene Pflanzensaft verharzen und die Motorkraft beim nächsten Schnitt deutlich herabsetzen.
https://www.selbst.de/heckenschere-schaerfen-11803.html

Wetzstahl dürften die meisten von uns aus der Küche kennen. Es ist ein stabförmiges Schleifgerät, welches aus gehärtetem Stahl gefertigt wurde. Wetzstahl kann völlig bedenkenlos auch zum Schleifen einer Heckenschere verwendet werden. Die Führung ist wie beim Wetzstein; kontinuierlich im flachen Winkel am Wetzstahl entlang, vom Heft bis an die Klingenspitze.
:
Beim Schneiden der Sträucher gerät Pflanzensaft zwischen Messer und Messerführung. Entfernen wir das nicht unmittelbar nach dem Schneiden, verharzt dieser Saft und die Schnittkraft wird schwächer; beim nächsten Heckenschnitt kommt dann weiterer Pflanzensaft und Schmutz hinzu und schon ist das stumpfe Schneidblatt vorprogrammiert.
https://www.rasentrimmer-test.net/stumpfe-heckenschere-schar...

Stihl Führung für HS 45 original Ersatzteil 60 cm 42286414610 4228 641 4610
https://www.flexparts.de/original-Ersatzteil-/-42286414610-/...

Johannes Gleim
Local time: 23:09
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 297

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Allerdings als ein Wort ohne Bindestrich.
1 hr
  -> Habe ich der bessern Erkennbarkeit getrennt. Natürlich würde man weiter "Messerführung" schreiben.

disagree  gofink: 2 unterschiedliche Begriffe: Guide lame et stabilisateur de rechange
7 days
  -> Da ich für "Stabilisatoren" an Motor-Heckenschere reativ wenig Referenzen gefunden hatte, dafür aber wesentlich mehr für Messerführungen und Blattführungen, habe ich diesen Begriff noch als Alternative angeboten. Kein Grund für ein Disagree.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search