GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:22 May 6, 2010 |
French to German translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / Bypass, Revaskularisation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cornelia Mayer France Local time: 09:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (Koronar-)Gefäßbett |
|
(Koronar-)Gefäßbett Explanation: 2/3 und 2 könnten Größenangaben sein oder eine andere Beschreibung der jeweiligen Gefäße tu-dresden.de/die_tu_dresden/fakultaeten/.../Gesamt-Antrag.pdf -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2010-05-06 11:34:52 GMT) -------------------------------------------------- Achso, ich vergaß: Gemeint ist wohl das der Läsion bzw dem Bypass vor- bzw. nachgelagerte Gefäßbett |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.