méplats de repositionnement

German translation: Anflachung/Abflachung zur Repositionierung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:méplats de repositionnement
German translation:Anflachung/Abflachung zur Repositionierung
Entered by: Doris Wolf

10:27 May 12, 2015
French to German translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / Implantologie
French term or phrase: méplats de repositionnement
Hallo,

ich bin dankbar für Hinweise zum eingesternten Begriff. Da ich mir unter "méplat" wenig vorstellen kann, ist mir auch die Definition nach dem Komma nicht wirklich klar. Danke im Voraus!

Prise d’empreinte

Deux techniques de prise d’empreinte sont disponibles pour le XX : Pick-up et Pop-up

Pop-up

1. Plastic Cap pour arrêt rotationnel - Cône de portée assurant une légère rétention
2. Vis de transfixation
3. Deux *méplats de repositionnement*, pour montage symétrique un des méplats doit être positionné en vestibulaire
4. Gorge circulaire de clippage pour arrêt axial
5. Emergence gingivale sous-dimensionnée par rapport à la vis de cicatrisation
Doris Wolf
Germany
Anflachung/Abflachung zur Repositionierung
Explanation:


Mein Ernst meint: méplat Anflachung, Abflachung
und hier ist das gut zu sehen (auch wenn's ein anderer Fachbereich ist:

http://www.google.de/imgres?imgurl=http://www.forum-auto.com...
Selected response from:

Cornelia Mayer
France
Local time: 02:41
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Anflachung/Abflachung zur Repositionierung
Cornelia Mayer


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Anflachung/Abflachung zur Repositionierung


Explanation:


Mein Ernst meint: méplat Anflachung, Abflachung
und hier ist das gut zu sehen (auch wenn's ein anderer Fachbereich ist:

http://www.google.de/imgres?imgurl=http://www.forum-auto.com...

Cornelia Mayer
France
Local time: 02:41
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 44
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search