projets de services

German translation: Teamprojekte / Abteilungsprojekte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:projets de services
German translation:Teamprojekte / Abteilungsprojekte
Entered by: Doris Wolf

07:19 Oct 1, 2020
French to German translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Personalpolitik einer Klinik
French term or phrase: projets de services
Hallo,

der folgende Abschnitt stammt aus einem Text, mit dem eine Krankenhausgruppe neue Mitarbeiter wirbt (sowohl Medizinstudierende auf der Suche nach einem Praktikumsplatz als auch fertig ausgebildete Ärzte und andere Gesundheitsfachkräfte).
Danke im Voraus für Hinweise zum angegebenen Begriff, den ich nicht in den Zusammenhang einordnen kann!

Pourquoi travailler aux Hôpitaux X ?
Développement professionnel
Nous valorisons vos compétences en interne via un programme de mobilité interne. Des formations continues et e-learning sont disponibles ainsi que des projets de services multiples.
Doris Wolf
Germany
Teamprojekte / Abteilungsprojekte
Explanation:
Ich verstehe "service" hier im Sinne von Abteilung.
Selected response from:

Ilse Letsch
France
Local time: 22:36
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Teamprojekte / Abteilungsprojekte
Ilse Letsch


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Teamprojekte / Abteilungsprojekte


Explanation:
Ich verstehe "service" hier im Sinne von Abteilung.



    https://www.google.de/search?ei=HI91X7PZL5K0UuaIpIAN&q=Krankenhaus+%22Abteilungsprojekte%22&oq=Krankenhaus+%22Abteilungsprojekte%22&gs_lcp=C
    https://webzine.has-sante.fr/upload/docs/application/pdf/2016-10/outil_12_guide_elaboration_projet_equipe.pdf
Ilse Letsch
France
Local time: 22:36
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank, das könnte passen!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marion Hallouet
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search