reprise de la conduite

German translation: Wiederaufnahme der Erscheinung

16:07 Feb 20, 2017
French to German translations [PRO]
Art/Literary - Music
French term or phrase: reprise de la conduite
Hintergrund: Im Jahr 1863 spielte die Sopranistin Marie Sasse die Rolle der "Rachel" in der Oper "Die Jüdin". Siehe: https://www.appl-lachaise.net/appl/article.php3?id_article=3...

Elle a ensuite réussi à chanter de nombreux rôles de soprano important dans le répertoire du moment, notamment Léonore de Verdi Le Trouvère (la version française du Trovatore ) en 1861, Laura dans Poniatowski, Pierre de Médicis Jósef en 1862, et Rachel dans La Juive d’ Halévy, en 1863.



Toujours bannie, la Marseillaise est tout de même acceptée par le gouvernement impérial à Paris dans la période d’exaltation patriotique qui accompagne la déclaration de guerre de la France à la Prusse, en juillet 1870. À la demande du public, elle est chantée sur la scène de l’Opéra le 21 juillet par la cantatrice Marie Sasse drapée de blanc et brandissant un drapeau tricolore : après un immense hourra, tout le public se dresse et l’écoute dans un silence recueilli comme si elle était une allégorie vivante de la Marseillaise. C’est ***la reprise de la conduite de Rachel*** après la Révolution de 1848. Ensuite l’hymne est parfois chanté ou joué par l’armée impériale dans la guerre franco-prussienne, quand il faut galvaniser les troupes.

Wie würdet ihr "reprise de la conduite" übersetzen?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 07:32
German translation:Wiederaufnahme der Erscheinung
Explanation:
-
Selected response from:

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 13:32
Grading comment
Danke Renate!
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Wiederaufnahme der Erscheinung
Renate Radziwill-Rall


Discussion entries: 12





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Wiederaufnahme der Erscheinung


Explanation:
-

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 13:32
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke Renate!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search