formette de papier

German translation: Prüfblatt/ (Labor-)Blattbildner

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:formette de papier
German translation:Prüfblatt/ (Labor-)Blattbildner
Entered by: Heike Scheminski

11:50 Aug 21, 2008
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing / Laborversuche Papierherstellung
French term or phrase: formette de papier
Ich such einen äquivalenten deutschen Fachbegriff für "formette de papier" in folgendem Satz: "Les exemples qui suivent résultent d'essais en laboratoire et illustrent ... la fabrication de *formettes de papier*." Der Grand Robert gibt zu "formette" folgende Erläuterungen: Techn. Petite forme à papier.
¨ Appareil permettant de fabriquer à la main une feuille de papier (pour analyser les propriétés de la pâte).
Stimmt zwar alles mehr oder weniger, aber eine "kleine Papierform" scheint es nicht zu sein....
Heike Scheminski
Germany
Local time: 19:23
Blattbildner
Explanation:
siehe Internet-Quellen
Selected response from:

NatM
Germany
Local time: 19:23
Grading comment
Vielen Dank! Es handelt sich tatsächlich um einen Blattbildner oder Labor-Blattbildner der Fa. Frank.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Blattbildner
NatM


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Blattbildner


Explanation:
siehe Internet-Quellen


    Reference: http://www.chw-wasserchemie.de/index.php?id=24&docinput[flav...
    Reference: http://www.chw-wasserchemie.de/index.php?id=24&docinput[flav...
NatM
Germany
Local time: 19:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank! Es handelt sich tatsächlich um einen Blattbildner oder Labor-Blattbildner der Fa. Frank.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rolf Kern: Dieser Beleg ist OK. Er ist von einer deutsche Firma und somit nicht eine vielleicht verunglückte Übersetzung.
1 hr

agree  Michael Hesselnberg (X)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search