bouchon

German translation: Gehäusedeckel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bouchon
German translation:Gehäusedeckel
Entered by: Brigitta Lange

16:28 Oct 24, 2008
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
French term or phrase: bouchon
Es geht um eine Nikon D3.
Leider kaum Kontext: bouchon de corps noir (aufgeführt unter "Accessoires")
Brigitta Lange
Local time: 16:57
Gehäusedeckel
Explanation:
Das dürfte vermutlich gemeint sein.
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 16:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Gehäusedeckel
Artur Heinrich
Summary of reference entries provided
bouchon
Jean-Christophe Vieillard

  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Gehäusedeckel


Explanation:
Das dürfte vermutlich gemeint sein.


    Reference: http://www.fotokoch.de/fotowelt/Nikon_Gehaeusedeckel_BF-1A_1...
Artur Heinrich
Belgium
Local time: 16:57
Native speaker of: German
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard
31 mins
  -> Besten und schönes Wochenende !

agree  Eric Hahn (X): Wird an das Gehäuse geschraubt, wenn kein Objektiv vorhanden ist.
33 mins
  -> So kann man dann die besten Bilder schießen ;-) Danke !

agree  Claire Bourneton-Gerlach
15 hrs
  -> Besten Dank und schönes Wochenende, Claire !

agree  GiselaVigy
16 hrs
  -> Guten Morgen, Gisela ! Besten Dank.

agree  Marion Hallouet
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


48 mins peer agreement (net): +1
Reference: bouchon

Reference information:
Page 9
Attention, quand l'objectif est enlevé, il est recommandé, spécialement si l'appareil est chargé, de ne pas exposer l'intérieur à la lumière directe. Protéger l'intérieur de l'appareil avec un ***bouchon de corps*** d'appareil [...]
Quand l'objectif est tranporté séparément, le protéger des rayures et de la poussière en utilisant un ***bouchon*** avant et arrière.


    Reference: http://www.nikonpassion.com/modules/mydownloads/manuels/Manu...
Jean-Christophe Vieillard
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  GiselaVigy
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search